temporairement francouzština

dočasně

Význam temporairement význam

Co v francouzštině znamená temporairement?

temporairement

D'une manière temporaire ; pour un temps.  Nous signalerons aux basses eaux un curieux mélange de l’association à Rorippa et des associations d’Hydrophytes temporairement exondées […]  Samir habite un algeco de chantier, pas toujours le même, habite l’algeco du chantier où temporairement il travaille.

Překlad temporairement překlad

Jak z francouzštiny přeložit temporairement?

temporairement francouzština » čeština

dočasně přechodně provizorně

Příklady temporairement příklady

Jak se v francouzštině používá temporairement?

Citáty z filmových titulků

Temporairement au coffre.
Dočasně jsme ji ukryli.
Temporairement, ça suffit pas.
Dočasně nestačí.
On m'a affecté ici temporairement.
Jsem do tohoto obvodu povolán jen dočasně.
Elle devra rester ici temporairement.
Dočasně zde, bohužel, musí zůstat.
Elle doit donc être internée temporairement.
Takže si ji zde dočasně necháme.
Ce contrat fait de moi un détenteur de terre du montana, au moins temporairement.
No, tato smlouva, ze mě dělá statkáře v Montaně, alespoň dočasně.
Temporairement. Allez vous faire photographier.
Běžte si pro svou fotku.
Temporairement.
To bylo dočasné.
J'étais temporairement dément.
Byl jsem dočasně šílený.
Il était temporairement dément au moment où il a tiré.
V době střelby byl přechodně nepříčetný.
L'avance alliée est temporairement ralentie.
Zdá se, že invaze jde kupředu jen ztuha.
Tant que vous en voudrez. Pour vous démontrer la procédure, j'abandonne la présidence temporairement.
Mužete nominovat, kolik lidí chcete, a abych vám ukázal, jak ta procedura funguje, opustím docasne predsednické kreslo.
Temporairement aveuglé il endure les caprices de son dieu, patiemment jusqu'à ce que sa volonté soit domptée et qu'il apprenne à servir.
Dočasně oslepne, trpí rozmary svého pána tak dlouho. až se podrobí. a naučí se mu sloužit.
Par ordres de Starfleet, je suis temporairement aux commandes de l'Enterprise.
Příkazem hvězdné flotily jsem. od dnešního dne prozatímním velitelem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ainsi, les nouvelles recommandations de comportement émises par les autorités sanitaires tendent à exacerber les inégalités en matière de santé, au moins temporairement.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Certains - comme Frédéric Bastiat et Jean-Baptiste Say par exemple - estimaient que le gouvernement devait faire réaliser les travaux d'infrastructures par les sans emplois lorsque les marchés ou la production étaient temporairement perturbés.
Existovali tací - na mysl se derou například Frédéric Bastiat a Jean-Baptiste Say -, kteří věřili, že když dojde k dočasnému narušení trhů nebo výroby, měla by vláda zapojit nezaměstnané do práce na budování infrastruktury.
Sur les marchés financiers, les partisans du libre marché ont temporairement perdu la foi.
Účastníci finančních trhů, již věří ve svobodné trhy, načas svou víru opustili.
Mais les mesures économiques du New Deal, en élargissant le rôle de l'état d'une manière souvent chaotique et imprévisible, ont probablement posé, du moins temporairement, un frein à la croissance de la productivité.
Hospodářská politika New Deal tehdy často chaotickým a nevyzpytatelným způsobem rozšířila roli státu, což pravděpodobně sehrálo roli při přinejmenším dočasném omezení produktivity.
En principe, l'usage des mécanismes du marché pour les soins de santé peut ralentir ou même inverser temporairement l'augmentation des dépenses.
Větší využití tržních mechanismů k alokaci zdravotní péče může v principu zpomalit, nebo dokonce dočasně zvrátit růst zdravotnických výdajů.
L'ajout de systèmes hautement technologiques à des procédés traditionnels peut temporairement augmenter les coûts et donc faire baisser la productivité, surtout si les nouvelles et les anciennes activités ne sont pas bien connectées.
Připojení špičkových technologických systémů k tradičním procesům může dočasně zvýšit náklady, a tím snížit produktivitu, zejména pokud nové a staré podniky nejsou dobře propojené.
Le service complet (et ses millions d'autres blogs) a dû s'interrompre suite à une série de cyber-attaques très violentes, obligeant finalement les administrateurs de LiveJournal à supprimer temporairement son compte.
Následovala série kyberútoků, která byla tak pustošivá, že se zhroutila celá služba, včetně milionů jiných blogů, což správce LiveJournal přinutilo jeho účet dočasně smazat.
Cette initiative a été utile jusqu'à un certain point, bien qu'elle ait été bloquée temporairement par l'éclatement de la Tchécoslovaquie il y a une décennie.
Visegrádská iniciativa do jisté míry fungovala, přestože byla načas ochromena rozpadem Československa před více než deseti lety.
Elle aura donc besoin d'être aidée, au moins temporairement, par des pays plus riches et des institutions internationales comme la Banque mondiale et la Banque de développement asiatique.
Země bude potřebovat určitou, přinejmenším dočasnou pomoc ze strany bohatších států a mezinárodních institucí, jako jsou Světová banka a Asijská rozvojová banka.
Mais il y a un monde entre augmenter temporairement l'inflation face à une crise et déstabiliser les attentes à long terme.
Existuje však nebetyčný rozdíl mezi dočasným zvýšením inflace za účelem řešení krize a narušením dlouhodobých očekávání.
Il faut maintenant retirer rapidement ces troupes américaines et les remplacer temporairement par des troupes des Nations unies, qui passeront le pouvoir au peuple irakien.
Nyní je nezbytné urychleně stáhnout americké síly a dočasně je nahradit jednotkami pod vedením OSN, které vrátí vládu iráckému lidu.
Les individus peuvent être obligés de changer leurs habitudes de consommation; la main d'oeuvre peut être déplacée à d'autres secteurs; et certains travailleurs peuvent être contraints d'accepter une rémunération plus basse, au moins temporairement.
Jednotlivci mohou být nuceni změnit své spotřební návyky, pracovní síly se možná budou muset přesunout napříč sektory a někteří pracující se snad budou muset přizpůsobit nižším mzdám, alespoň přechodně.
On ne doit pas espérer que les prix soient autorisés à s'écarter de cet objectif, sauf temporairement.
Nikdo neměl očekávat, že cenám bude umožněno odchýlit se od tohoto cíle jinak než jen dočasně.
Flug n'a finalement obtenu le plus haut poste qu'en l'absence de rival masculin, même si elle occupait déjà le poste temporairement pendant que le Conseil cherchait un successeur à Stanley Fischer.
Flugová dostala nabídku obsadit nejvyšší post až za neexistence mužského soupeře, přestože když rada hledala nástupce za Stanleyho Fischera, funkci už dočasně vykonávala.

Možná hledáte...