tombeau francouzština
hrob
Význam tombeau význam
Co v francouzštině znamená tombeau?
tombeau
Překlad tombeau překlad
Jak z francouzštiny přeložit tombeau?
Příklady tombeau příklady
Jak se v francouzštině používá tombeau?
Citáty z filmových titulků
Le tombeau d'un Hérétique célèbre.
Hrobka slavného kacíře.
Les armées du Christ se lèveront et reprendront son tombeau.
Armády Kristovy povstanou a osvobodí jeho hrob.
Qu'elles puissent sauver le tombeau du Christ notre Seigneur.
Mohou zachránit hrob kristův, našeho Pána.
J'aimerais voir le tombeau de Grant et la Statue de la Liberté.
Rád bych viděl Grantovu hrobku a Sochu svobody.
Le tombeau de Grant.
Grantova hrobka.
Le tombeau.
Hrobka.
Allez, redoutable Seigneur, au tombeau de votre aïeul!
Jděte k hrobu svého praděda.
Nous sommes résolus, avec l'aide de Dieu et la vôtre, nobles muscles de notre puissance, la France étant à nous, elle se pliera devant nous ou nous déposerons nos os dans une urne indigne, sans tombeau, ni mémorial.
Nyní jsme rozhodnuti a s pomocí Boží i vaší, neboť vy jste pilířem moci, Francii buď pokoříme, nebo kosti do hrobu nehodného složíme, bez náhrobku a epitafu.
Mais si. Tu ne veux tout de même pas acheter ce tombeau?
Nechceš koupit tuhle starou barabiznu.
Tout orné des fleurs les plus belles. Au tombeau l'accompagne seul Le chagrin des amants fidèles.
Kvítky zasypán, jež cestu k hrobu mu ukázaly, vlhké od slz lásky.
A qui ce tombeau?
Čí je to hrob?
Ce bateau serait votre tombeau.
Z lodi se živý nedostanete.
Vous voulez faire de cette maison un tombeau.
Děláte z domu svatyni. To je chyba.
C'est un tombeau, les momies ont 400 ans d'âge.
Tohle je hrobka, pane, se 400 let starými mumiemi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A côté du tombeau de Lénine se trouvent la tombe et le monument de Staline, sur lesquels fleurissent toujours des innombrables bouquets aux anniversaires de sa naissance, de sa mort et de la victoire sur Hitler.
Vedle Leninovy hrobky se nachází Stalinův hrob a památník, kde jsou u příležitosti výročí jeho narození, úmrtí a vítězství nad Hitlerem vždy vidět hromady čerstvých květin.