trajektorie čeština

Překlad trajektorie francouzsky

Jak se francouzsky řekne trajektorie?

trajektorie čeština » francouzština

trajectoire

Příklady trajektorie francouzsky v příkladech

Jak přeložit trajektorie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak lahodná a vtipná trajektorie!
Quelle délicieuse et amusante trajectoire!
Trajektorie nominální.
Trajectoire nominale.
Trajektorie se mění, pane.
Trajectoire déréglée.
Kde ukazuje ta trajektorie?
C'est quoi un relèvement?
Pánové, sledujeme trajektorie přibližně 2400 Sovietských raket.
Nous avons repéré approximativement 2400 têtes nucléaires russes.
Ničivá síla, nosnost, přesnost, úhel dopadu, dostřel, trajektorie, telemetrie.
Trajectoire balistique, charge utile, déviation, taux de combustion, télémétrie.
Kromě toho z analýzy úhlu a trajektorie lze usuzovat, že přišel právě z místa, kde stál komandér Riker.
D'autre part, en analysant l'angle et la trajectoire nous avons établi qu'elle provenait de l'endroit où se trouvait Riker.
Trajektorie satelitu se stále zhoršuje, kapitáne.
La trajectoire du satellite continue de se détériorer.
Trajektorie měsíce?
Et pour le satellite?
Přidávám trajektorie virtuálních částic.
J'ajoute des trajectoires de particules virtuelles.
Trajektorie nesouhlasila.
La trajectoire de la balle était fausse.
Dáš tým tamhle dolů k plotu. Čelní výstřel. Plochá, nízká trajektorie.
Une équipe là, à la palissade, pour le coup de face, trajectoire basse.
Kdyby trajektorie byla jen trochu mimo, gravitace hvězdy by ji odchýlila novým směren.
Il a suffi que la trajectoire soit légèrement déviée, pour que l'étoile renvoie le vaisseau dans une autre direction.
Trať je vlhká! Pozor abys nevyjel z trajektorie!
Fais attention, la piste est mouillée.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nyní má čínská vláda za úkol přetavit tyto plány v demonstraci skutečného vedení, čímž napomůže k odvrácení trajektorie Země od katastrofálních úrovní oteplení.
L'État chinois a maintenant pour mission de traduire ces plans en réalité en prenant vraiment les choses en main, contribuant ainsi à éloigner la planète de sa trajectoire vers les niveaux catastrophiques de réchauffement.
Čínská demokratická trajektorie nevyvolává příliš hlasitý ohlas, ale možná nakonec naplní Tengův slib ještě před plánovaným termínem.
La Chine décrit une trajectoire démocratique sans fanfare, mais il se peut que l'on voie la prédiction de Deng s'accomplir avant la date prévue.
Stručně řečeno je současná trajektorie urbanizace neudržitelná.
En bref, le cours actuel de l'urbanisation n'est pas durable.
Evropská fiskální rada by měla pravomoc vyžadovat kvalitnější hodnocení fiskální trajektorie a požadavků určité země.
Le Conseil Budgétaire Européen aurait le droit de demander une évaluation modifiée de la trajectoire budgétaire et des conditions d'un pays.
Je-li tedy trajektorie neudržitelná, jak dlouho se může dluh hromadit?
Si l'idée est viable, pendant combien de temps la dette peut-elle enfler?
O naší společné budoucnosti rozhodne otázka, jak se adaptujeme na jejich trajektorie a jak je budeme navádět žádoucím směrem.
La manière dont nous orienterons leur trajectoire, et dont nous nous y adapterons, déterminera purement et simplement notre avenir collectif.
Panovalo upřímné přesvědčení podpořené i hlubokým intuitivním úsudkem, že přerušení této vzestupné trajektorie mohou být pouze malá a přechodná.
Les interruptions qui ponctuaient cette trajectoire ascendante, croyait-on sincèrement, ne pouvaient être que brèves et passagères, et on étayait cette certitude de profondes démonstrations, fondées sur l'intuition.
Čína pravděpodobně omezila letošní navýšení poté, co si uvědomila, že prudce rostoucí trajektorie navyšování vojenských kapacit začíná znepokojovat mezinárodní společenství.
En fait, la Chine en a sûrement freiné l'augmentation cette année, à cause de l'émoi suscité dans la communauté internationale par un tel envol.
Proč jsou obě trajektorie natolik odlišné?
Pourquoi ces trajectoires sont-elles si différentes?
Západní očekávání trajektorie postkomunistického Ruska se opíralo o tři předpoklady, které se ukázaly jako mylné.
Tout d'abord, la majorité de l'élite russe a rejeté l'idée que la perte de l'empire était irréversible.
STOCKHOLM - Jak bude po finanční krizi vypadat růstová trajektorie Evropy?
STOCKHOLM - A quoi ressemblera la courbe de croissance de l'Europe après la crise?

Možná hledáte...