tri | tip | rip | trup

trip francouzština

Význam trip význam

Co v francouzštině znamená trip?

trip

(Anglicisme) Aventure.  Monk n’a plus personne sur le dos. Il règne en maître absolu. Et ça tombe bien, parce que c’est justement le moment, en février 59, où il va s’offrir le trip le plus mégalo qu’un pianiste puisse s’offrir : se voir joué par un grand orchestre. (Familier) (Anglicisme) Défonce.  Un trip d’acide à Woodstock.  […] comme dans certains « états modifiés » de la conscience décrits chez des sujets à l’occasion d’un trip psychédélique pharmacologique sous LSD, mescaline ou autre substance hallucinogène. (Familier) Expérience sensorielle comparable à celle qu'on éprouve en consommant une drogue psychotrope.  Dans le métro, observe comme les bébés regardent autour d’eux : ils sont en plein trip, c’est évident.

Příklady trip příklady

Jak se v francouzštině používá trip?

Citáty z filmových titulků

Un sale trip.
Je to fakt hustý trip.
Un sale trip.
Fakt hustý trip.
Ça a été mon dernier trip sous Roybal, je te le dis.
To byl můj poslední trip na Roybalu, to ti povídám.
Fais un bon trip.
Tak ať máš pěkný trip.
Ne t'inquiète pas, c'est juste au cas où tu te taperais un mauvais trip.
Neboj se, je to jen pro případ, že bys měl špatný trip.
Ça va être un trip, tu sais?
To bude síla, víš?
J'ai fait un petit trip.
To stačí, to už trošku přeháníš.
Il est en plein trip.
Urcite je necím sjetej.
J'ai trouvé d'autres excuses parce que comment expliquer à une mère, dont le mari est mort, son trip à soi?
Protože jak se to dá vysvětlit vlastní matce které zemřel manžel, že nepřijedu na pohřeb?
Chacun son trip.
Když se to střihne.
Il a fait un mauvais trip à l'acide.
Měl hrozný zážitek s drogama.
Le micheton m'aborde, m'annonce son trip.
Přijde kluk a řekne mi, co chce.
T'aurais pas dû prendre ce trip.
Neměla by sis tohle brát.
T'as pas un trip pour moi?
Máš pro mě prášky?

trip čeština

Příklady trip francouzsky v příkladech

Jak přeložit trip do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

THE TRIP Právě budete svědky velice neobvyklého zážitku na poli hraného filmu.
Vous allez participer à une expérience cinématographique très inhabituelle.
Je to fakt hustý trip.
Un sale trip.
Fakt hustý trip.
Un sale trip.
To byl můj poslední trip na Roybalu, to ti povídám.
Ça a été mon dernier trip sous Roybal, je te le dis.
Tak ať máš pěkný trip.
Fais un bon trip.
Neboj se, je to jen pro případ, že bys měl špatný trip.
Ne t'inquiète pas, c'est juste au cas où tu te taperais un mauvais trip.
Měl to bejt speed, ale myslím, že to byl trip.
Je crois, qu'en fait, c'était de l'acide.
Vedl revoluci, chápete? Řeknu nebylo snadný najít lidi, co si s vámi dají trip. Jak se Nixonova doba vlekla, život byl temný.
Il était dans la révolution désormais-- la révolution et l'acide-- et il était difficile de trouver des gens avec qui faire de l'acide. alors que l'époque de Nixon se prolongeait.
Ty moc nemyslíš na trip, co?
T'aimes pas beaucoup les trips, hein?
Je to jako špatnej trip.
C'est un mauvais trip!
Trip, že ano?
Trip, c'est bien ça?
Beats a trip to Lourdes.
C'est mieux qu'aller à Lourdes.
Ani špatnej trip -a jsem si jich pár zkusil- není nic v provnání se zběsilostí Žebříku.
Même un mauvais trip. j'en ai vu quelques-uns. n'était rien, comparé à la fureur de l'échelle.
Nechci mít zkaženej trip.
Je ferais un mauvais trip.

Možná hledáte...