trojnásobně čeština

Překlad trojnásobně francouzsky

Jak se francouzsky řekne trojnásobně?

trojnásobně čeština » francouzština

triplement

Příklady trojnásobně francouzsky v příkladech

Jak přeložit trojnásobně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždyť to byl zašuměný, trojnásobně kódovaný mikrovlnný přenos mezi dvěma vojáky mluvícími čínsky.
Une communication par micro-ondes aléatoirement brouillées entre deux soldats en mandarin!
Zvlášť čtyřek z roku padesát, s trojnásobně vyztuženými vodiči.
Spécialement le phase 4 de 1952 avec triple-câblage renforcé.
Nebo trojnásobně!
Ou le triple.
Seismická aktivita se zvýšila trojnásobně.
L'activité sismique a été multipliée par trois.
Trojnásobně účtovaná, interaktivní fantazie?
Des fantasmes interactifs?
Vše, co způsobíte jiným, se vám trojnásobně vrátí.
Retenez ceci: Chaque sort jeté produit un triple choc.
Podle vás máme. co chceme. ale všechno se nám trojnásobně vrátí.
Tu penses obtenir ce que tu veux, mais ça revient en triple.
Vrací se mi to trojnásobně.
C'est le choc en retour.
Všechny informace budou drženy v jednom souboru trojnásobně kódované a nebudou se dělat žádné kopie.
Les informations sont gardées dans un. sans copie. Personne d'autre n'a le mot de passe.
Ublíží-li někomu z vás římský stát, nechť vám trojnásobně bolest zaplatí.
Et pour chaque tort que Rome vous a fait, qu'elle vous donne triple satisfaction.
Protože všechno, co děláš se ti vrátí trojnásobně.
Sinon, ça te revient en trois fois pire.
Trénuj se v ovládání trojnásobně, aby ses vyhnul vraždě!
L'exercice contraint d'éviter le meurtre trois fois.
To je trojnásobně víc a on měl ochranné rukavice.
Et je sais qu'il portait ses gants également. OK.
Myslela jsi, že bude trojnásobně fungovat?
Ca a donc agit trois fois plus vite, non?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Indii kouření u mužů i žen trojnásobně zvyšuje riziko úmrtí na tuberkulózu a může přispívat i k přenosu tuberkulózy na druhé.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie.
Například nový kultivar africké rýže s názvem Nerica má trojnásobně vyšší roční výnos.
Ainsi, une nouvelle variété africaine de riz cultivé en milieu sec, le Nerica, triple les rendements annuels.
V mnoha rozvinutých zemích se například veřejnost domnívá, že přistěhovalců žije v jejich zemi trojnásobně více, než odpovídá skutečnosti.
Au sein de nombreux pays développés, l'opinion publique considère par exemple les immigrés résidant sur leur territoire comme trois fois plus nombreux qu'ils ne le sont en réalité.

Možná hledáte...