vénérable francouzština

šedivý, ctihodný

Význam vénérable význam

Co v francouzštině znamená vénérable?

vénérable

Qui est digne de vénération ou de respect.  Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style.  Dans les environs, deux merveilleuses églises : celle de Ham-en-Artois, vestige imposant et vénérable de l'abbaye Saint-Sauveur; celle de Guarbecque, près de la petite ville de Saint-Venant, où triomphe aussi l'art roman.  C’était une table toute servie pour quatre convives, dont les quatre sièges étaient disposés autour d’un pâté revêtu de sa croûte dorée, d’un chapon flanqué de bécassines, d’autres victuailles et de nombreux flacons vénérables. (Par extension) Qui appartient à une personne digne de vénération ou de respect.  On distingua alors une barbe blanche, un visage vénérable, et des mains raidies par la mort. (Par extension) (Par euphémisme) D’un grand âge.  Cependant, le caractère vraiment ornemental et architectural des armoiries, qui ne tolérait pas une représentation des objets sous leur forme parfaitement naturelle, se conserva […] jusqu’au milieu du 16e [siècle]. Depuis, les bonnes traditions allèrent s’affaiblissant, jusqu’au 19e qui a été témoin de la décadence complète de cet art vénérable, dont il semble qu’on eût oublié même les principes les plus élémentaires.  C'est au Procope, vénérable institution sise près du carrefour de l'Odéon, que sont apparus les premiers garçons de café, à partir de 1686. Qui est consacré par la religion, ou qui réveille de grands souvenirs.  L’ossuaire de Douaumont est un monument vénérable. Qualificatif qu’on donne aux prêtres et aux docteurs en théologie, dans les actes publics, pour les honorer.  Fut présent discrète et vénérable personne N., prêtre, docteur en théologie, etc. Qualificatif donné à une personne dont la vertu et la piété notoires ont été reconnues au début d’un procès de béatification.

vénérable

Titre que l’on donne à certains religieux monastiques.  Quant aux cent livres que les habitants payaient pour avoir le droit de cuire leur pain, non dans le four banal, mais chez eux, il résulte que malgré la suppression de ce droit, les habitants ont éprouvé encore un préjudice réel parce que les religieux ou prieurs qui se servaient des bois des habitants pour chauffer le four banal, ont obligé ces mêmes habitants à renoncer à la propriété de ces bois, comme on peut le voir dans le traité qui en a été fait le 2 mars 1742 par le notaire Molle l’aîné, et déposé aux Archives de Dijon. Ainsi les vénérables chauffaient le four banal avec le bois des habitants qui payaient encore les frais du chauffage. Titre que l’on donne, chez les francs-maçons, au président d’une de leurs loges.  Ma mère m’emmenait parfois au cimetière du Père-Lachaise, sur la tombe de ses parents où étaient exposés sous un globe de verre les insignes maçonniques de mon grand-père, haut fonctionnaire de la Troisième République qui avait été disciple d’Auguste Comte et vénérable de la loge « La Rose du Parfait Silence ».  Si le vénérable est absent, le premier surveillant le remplace : ce dernier est, à son tour, remplacé par le second surveillant dont le plateau sera occupé par un maître nommé d’office.

Překlad vénérable překlad

Jak z francouzštiny přeložit vénérable?

vénérable francouzština » čeština

šedivý ctihodný

Příklady vénérable příklady

Jak se v francouzštině používá vénérable?

Citáty z filmových titulků

Le vénérable A Hi, le mage le plus important de l'Empire, a reçu une lettre très ennuyeuse.
Ctihodný A hi, největší kouzelník světa, obdržel znepokojující dopis.
Je sais que j'ai manqué de respect à l'égard de cette vénérable assemblée.
Vím, že se chovám neuctive k tomuto váženému sboru.
Cette vénérable vieille dame est la grand-mère de M. Vogler.
Tato ctihodná stará dáma je babička pana Voglera.
Pour paraphraser le vénérable adage, nous ferons d'un oreiller. deux coups.
Můžeme parafrázovat staré přísloví. můžeme zabít dvě mouchy jedním polštářem.
Glorieux César, toi qui as été nommé Lucius Alius Aurelius Commodus, le vénérable, le pieux, le bienfaisant, pacificateur de la terre entière, et invincible.
Božský Caesare! Ty, jenž jsi zván Luciem, Aeliem, Aureliem Commodem, Augustem Piem Felixem! - Smiřitelem celé země!
Un vieux gentleman vénérable.
Úctyhodný starý pán.
Salut à mon vénérable confesseur!
Dobrý den, milý otče.
Mon vénérable prédécesseur.
Můj ctihodný předchůdce.
Tu ne fais juste pas confiance à la vénérable institution n'est-ce pas?
Ty prostě nevěříš starému dobrému personálu, že ne?
Quelle vénérable institution.
Jakému starému dobrému?
Tout en haut, vous trouverez le Vénérable du Sommet.
Na jejím vrcholu musíte najít horského kmeta. Po těch propastech to bude příjemná změna.
Que doit-on faire avec ce Vénérable du Sommet?
Ten horský kmet vám položí obtížnou hádanku.
Le Vénérable du Sommet vous proposera une énigme.
Musíte ji správně zodpovědět.
Le Vénérable ne doit pas être loin.
Kmet nemůže být daleko.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La vénérable page éditoriale du New York Times s'opposait manifestement à une taxe sur l'énergie jusqu'à ce que le journal approuve finalement l'idée.
Ctihodný deník New York Times se ve svých redakčních úvodnících stavěl proti energetické dani až donedávna, kdy list tuto myšlenku konečně přijal za svou.
CAMBRIDGE - L'anniversaire de l'effondrement de la vénérable banque d'investissement Lehman Brothers aura lieu dans un mois.
CAMBRIDGE - Příští měsíc si připomeneme první výročí pádu ctihodné americké investiční banky Lehman Brothers.
Le triste sort de notre population porcine ne sera plus considérée comme primitive et anti-européenne mais tolérée comme une tradition nationale vénérable, préservée selon les meilleurs standards européens.
Nad smutným osudem naší vepřové populace se již nikdo nebude pohoršovat jako nad čímsi primitivním a protievropským, ale bude nad ním přivírat oči jako nad starobylou národní tradicí, která je hájena v souladu s nejlepšími evropskými standardy.

Možná hledáte...