vítězoslavně čeština

Příklady vítězoslavně francouzsky v příkladech

Jak přeložit vítězoslavně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadala skoro vítězoslavně.
Elle avait l'air triomphant.
Proneseš vítězoslavně jeho hlavu celou lodí?
Allez-vous traîner sa tête le long des coursives?
Ženu na hony vzdálenou šílenství, která přežila.,.ne, která tak vítězoslavně která tak vítězoslavně přežila sedm let zajetí, že ji Holmes s potěšením přiřadil k nejbystřejším lidem, s nimiž se kdy setkal.
Une femme qui, loin d'être folle, avait survécu. Qui avait si bravement. survécu pendant 7 ans de captivité. Holmes a avoué que c'était l'esprit le plus brillant qu'il avait rencontré.
Ženu na hony vzdálenou šílenství, která přežila.,.ne, která tak vítězoslavně která tak vítězoslavně přežila sedm let zajetí, že ji Holmes s potěšením přiřadil k nejbystřejším lidem, s nimiž se kdy setkal.
Une femme qui, loin d'être folle, avait survécu. Qui avait si bravement. survécu pendant 7 ans de captivité. Holmes a avoué que c'était l'esprit le plus brillant qu'il avait rencontré.
Ale Roosvelt byl vítězoslavně znovuzvolen.
Roosevelt a été réélu triomphalement.
Ale než tu začnete vítězoslavně tancovat, řekněte mi, co jak se projevuje Guillame-Barrého syndrom.
Mais avant de pavoiser, que trouve-t-on dans le liquide spinal d'un syndrome de Guillaume-Barré?
Vítězoslavně si před ní stoupneš, jsi hezky na vzduchu, pak se posadíš a hodíš největší nálož v životě.
Imaginez: Vous êtes debout au grand air. Vous vous asseyez et vous faites le point.
Tenhle to projel vítězoslavně.
Il a eu faux sur toute la ligne.
Teď ne, Turku, tvářím se vítězoslavně.
Pas maintenant Turk, je me prélasse dans la lumière.
Když dělám sushi, cítím se vítězoslavně.
Quand je prépare du sushi, je me sens victorieux.
Ježíš se otočí na Mojžíše a tváří se vítězoslavně.
Jésus se tourne vers Moïse en arborant un sourire satisfait.
Nejdeš moc vítězoslavně.
Ça ne ressemble pas à la marche de la fierté.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když vítězoslavně procházel ulicemi, zesílil doma i v zahraničí představu, že Hamás dosáhl vítězství.
Accueilli triomphalement dans les rues de Gaza, il a renforcé l'idée - à Gaza même et ailleurs dans le monde - que le Hamas était victorieux.
A když se zmámený pacient konečně vrávoravě vyškrábal na nohy, zastánci fiskálního pouštění žilou vítězoslavně prohlásili, že úsporná opatření přece jen zabrala.
Ainsi, une fois le patient groggy enfin debout et titubant, les adeptes de la saignée budgétaire allaient-ils proclamer triomphalement combien l'austérité avait fonctionné.
Nesmlouvaví skeptikové na tomto místě vítězoslavně zaburácejí, že máme taková média, jaká si zasloužíme.
À ce point, des sceptiques peu charitables gloussent que nous avons les médias que nous méritons.
Před půldruhým stoletím Karel Marx chmurně a zároveň vítězoslavně předpověděl, že moderní kapitalismus, jehož vývoj viděl před očima, nebude schopen zajišťovat přijatelné rozdělování příjmů.
Il y a 150 ans, Karl Marx prédisait sur un ton teinté d'un mélange de mélancolie et d'euphorie que le capitalisme moderne tel qu'il le voyait évoluer serait incapable de produire une distribution acceptable des revenus.

Možná hledáte...