výtrysk čeština

Příklady výtrysk francouzsky v příkladech

Jak přeložit výtrysk do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem kat, kat - šmik, krev výtrysk, tepna, vražda!
Giclée de sang, artère, meurtre!
Stříhat, stříhá, stříká. krev výtrysk, tepna, vražda!
Couper, couper! Giclée de sang, artère, meurtre!
Výtrysk barvy která toho tolik přináší.
Tout repose sur l'explosion de couleur.
Výtrysk barvy.
Une explosion de couleur.
Výtrysk energie z pulsaru, neutrinový mrak.
Une décharge de pulsar. - De la matière noire.
Když se včera katapult destabilizoval, astrometrické senzory zaznamenaly chvilkový výtrysk epsilonové radiace.
Quand la catapulte s'est déstabilisée, les détecteurs ont enregistré une brève émission de rayons epsilon.
Takový výtrysk z tepny se jim většinou dostane na boty.
Avec un jet artériel comme celui-là, on devrait retrouver du sang sur les chaussures.
Jeden Alpha Mezonový výtrysk skrz tvé oko tě okamžitě zabije.
Un Alpha-Mezon perçant votre oeil, et vous serez raide mort.
Já myslela, že zpěv je výtrysk radosti z duše.
La musique est l'expression de l'âme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vládcové Anglie se však marně snažili zadusit největší výtrysk ekonomické energie a finančního bohatství v lidských dějinách.
Les souverains d'Angleterre ont cherché en vain à maintenir un couvercle sur la plus grande explosion d'énergie économique et de richesse financière de l'histoire humaine.
Smrt maršála Josipa Broze Tita způsobila výtrysk jiného druhu.
La mort du maréchal Josip Broz Tito provoqua des effusions d'une toute autre sorte.
Naznačuje tento náhlý výtrysk dlouho toužebně očekávaného mezistranického konsensu, že na dveře klepe nová a silnější Amerika?
Cette éruption soudaine d'un consensus bipartisan attendu de longue date serait-elle l'indication qu'une Amérique nouvelle, plus forte, pointe à l'horizon?

Možná hledáte...