vystřelovat čeština

Příklady vystřelovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vystřelovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

ČÍslo 6 bude v desetiminutových intervalech vystřelovat světlice počínaje 04:00.
Le six enverra des fusées éclairantes toutes les 10 minutes à compter de 0400.
Někdo vystřelovat světlice.
On lance des fusées.
Má to daleko větší smysl, než si vystřelovat ty podělaný mozky!
C'est sûrement plus raisonnable que de s'envoyer une balle dans le crâne!
Budu je po jednom vystřelovat ven jako na horské dráze.
Et quand ils en auront marre, ils sortiront comme des fusées.
Jo. Taky uměl vystřelovat tornáda z prstů o síle F-5.
Ouais, ou bien balancer des tornades plus petites de force F5 du bout des doigts.
Kdyby ještě uměly vystřelovat pavučiny.
Si seulement ils pouvaient lancer des toiles d'araignées!
Nemůže vystřelovat míčky z pochvy.
Elle ne peut pas éjecter des balles de tennis de sa foufoune.
Proto se rozhodli vystřelovat elektrony po jednom.
Ils décidèrent alors de tirer des électrons par la fente, mais un à la fois.
Má afro, a jmenuje se Squiggles. a za zadku bude vystřelovat magický prach.
Il a une coupe afro et s'appelle Squiggles Il tire de la poussière d'étoile par les fesses.
Ale no tak, jedinou věcí, kterou by mohla být užitečná světu vědy by bylo, kdyby zase začali vystřelovat opice do vesmíru.
Sa seule façon de contribuer à la science serait s'ils renvoyaient des chimpanzés dans l'espace. D'accord.
Zázraky ti mají ve zvyku vystřelovat ze zadku.
Les miracles ont pris l'habitude de jaillir de ton cul.
Táta bude vystřelovat raketu.
Papa va lancer la fusée. Il faudra peut-être que tu appelles les pompiers.
No tak zatím si ještě nemusíte vystřelovat mozek z hlavy.
Laisse ton cerveau en marche.
Jdeme se vystřelovat z Darrinovo garáže.
On va se lancer du garage de Darrin. À plus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé, ceny zlata mají tendenci vystřelovat, když se v globální ekonomice objeví vážná hospodářská, finanční a geopolitická rizika.
Premièrement, le prix de l'or a tendance à flamber lorsque de sérieux risques économiques, financiers, et géopolitiques menacent l'économie globale.

Možná hledáte...