vzpřímený čeština

Příklady vzpřímený francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzpřímený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tato země je posetá zákony od pobřeží k pobřeží. Jsou to lidské zákony, ne boží. Jestli je porušíš, a ty jsi toho schopen, vydržíš stát vzpřímený, když začne vát vítr?
Ce pays est fait de lois, d'une côte à l'autre, les lois des hommes, et si on les contourne, et vous êtes homme à le faire, croyez-vous que vous pourrez faire face au vent qui soufflera?
Rovný posez, vzpřímený, pevný.
Droit sur votre siège, rigide, ferme.
Je vzpřímený, nezkrotný.
Dressé sur ses pattes de derrière.
První, a originální opravdová forma člověka. drobný, asi tak 4 stopy vysoký, osrstěný. trochu jak šimpanz, ale vzpřímený.
La forme originelle, la première forme vraiment humaine. C'est petit, environ 1 m 20. Couvert de poils. on dirait un chimpanzé, mais érigé.
Drobný, asi tak 4 stopy vysoký, osrstěný trochu jak šimpanz, ale vzpřímený.
C'est petit, environ 1 m 20. Couvert de poils. Un chimpanzé, mais érigé.
Podívej, vždycky jsem byl chlap, který chodil vzpřímený s hlavou nahoře, ale to byla vždycky jen přetvářka, kvůli show.
J'ai toujours été celui qui marche droit, la tête haute, mais ça a toujours été juste pour la frime.
Hrbí se nebo je vzpřímený?
Se tient-il droit ou avachi?
Vzpřímený zápasník, věděl jak dostávat rány.
C'est un bon boxeur, il sait comment encaisser.
Já jsem vzpřímený hoch a Já rozeznám správné od nesprávného.
Je suis un type droit et je connais la différence entre le bien et le mal. Je ne suis pas comme vous.
Muž vypadá vždy důvěryhodněji, když je vzpřímený. A teď, co je tohle všechno?
Camford a le meilleur taux de probabilité de matheux par fille consentante.
Co třeba vzpřímený palčák?
Et pourquoi pas le Gant Ressuscitant?
Rozhodl se, že má rád teplo a oblečení a televizi a hamburgry a chodit vzpřímený a na konci dne mít pohodlnou matraci.
Il décida qu'il aimait la chaleur, les vêtements, la télévision, Les hamburgers, et marcher redréssé. Et un futon moelleux à la fin de la journée.
Stojíš živý a vzpřímený na hřbitově, který jsi pomohl zaplnit?
Tu te dresses en vie dans un cimetière que tu as aidé à remplir?
Krevní tlak klesne, když je vzpřímený, vrátí se do normálu, když leží.
La tension chute s'il se redresse, et remonte s'il s'allonge.

Možná hledáte...