vzpřímený čeština

Překlad vzpřímený portugalsky

Jak se portugalsky řekne vzpřímený?

vzpřímený čeština » portugalština

vertical honrado ereto aprumado

Příklady vzpřímený portugalsky v příkladech

Jak přeložit vzpřímený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli je porušíš, a ty jsi toho schopen, vydržíš stát vzpřímený, když začne vát vítr?
Se as derrubasse, e é o homem ideal para o fazer, acredita realmente que podia manter-se firme ao vento que então sopraria?
Rovný posez, vzpřímený, pevný.
Direito na cadeira, erecto, firme.
To ho nejlíp vystihuje. Je vzpřímený, nezkrotný.
É o tipo de animal que ele é, de pé, sobre as patas traseiras.
První, a originální opravdová forma člověka. drobný, asi tak 4 stopy vysoký, osrstěný. trochu jak šimpanz, ale vzpřímený.
A primeira e original verdadeira forma humana. pequeno, talvez 1,30 m, coberto de pêlos. como um chimpanzé, mas erecto.
Drobný, asi tak 4 stopy vysoký, osrstěný trochu jak šimpanz, ale vzpřímený.
Pequeno. Talvez 1,30 m. Completamente coberto de pêlos. Como chimpanzé, mas erecto.
Stál vzpřímený, bez přístřeší. pohroužen téměř v ústavičné motlibě.
Ficava de pé sem abrigo. concentrado numa reza quase continua.
A vzpřímený. bez deformací.
E sem qualquer deformidade.
Hrbí se nebo je vzpřímený?
Ele senta-se direito ou é desmazelado?
Je vzpřímený!
Ele renasceu!
Já jsem vzpřímený hoch a Já rozeznám správné od nesprávného.
Sou um homem honrado, sei diferenciar o correcto do incorrecto.
Muž vypadá vždy důvěryhodněji, když je vzpřímený.
Um homem sempre parece mais confiante quando ele está erecto.
Zato věřím, že vy jste statný a vzpřímený jako strom.
Você, por outro lado, tenho a certeza, é tão robusto e direito como uma trave.
Rozhodl se, že má rád teplo a oblečení a televizi a hamburgry a chodit vzpřímený a na konci dne mít pohodlnou matraci.
Decidiu que gostava de ter conforto, e roupas, e televisão. e hambúrguer, andar com a cabeça erguida. e de ter um sofá-cama macio no fim do dia.
Podívejte na něj, vzpřímený postoj, široká ramena.
Olha para ele. Costas direitas, ombros direitos.

Možná hledáte...