vzpamatovávat čeština

Příklady vzpamatovávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vzpamatovávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Začínám se vzpamatovávat.
Agora começo a recompor-me.
Budou se z toho vzpamatovávat 18 měsíců.
Precisarão de 18 meses para recuperar.
Bude se z toho vzpamatovávat pár roků.
Seis semanas. - Ela levará anos a recuperar o fôlego.
Bude se dlouho vzpamatovávat.
Vai demorar em recuperar-se.
Až uvidí ty šaty, budou se z toho dlouho vzpamatovávat.
Quando elas virem este vestido, vão se enrugar, bruxas cheias de botox que são.
Meg se teprve začíná vzpamatovávat.
A Megan só agora recuperou.
Zatímco se bude Sam vzpamatovávat.
Enquanto o Sam se cura.
Poptávka je zničena, cena ropy klesne. Ale jak se začneš vzpamatovávat, znovu rosteš a srazíš se opět s křehkou nabídkou ropy. A nárůst cen energií, který znovu všechno vypne.
A procura é destruída, o preço do petróleo cai, mas assim que se começa a recuperar volta-se a subir e colide novamente com o petróleo finito e os preços crescentes da energia voltam novamente a encerrar tudo.
Já se tu budu vzpamatovávat.
Vou ficar aqui deitada a recuperar.
Tak z tohoto se budu vzpamatovávat nejméně týden.
Não vou parar de pensar nisso durante uma semana.
Když ses začala vzpamatovávat, tak jsem se cítil nejvíc osamocený.
Quando melhoraste foi quando me senti sozinho.
Bude se z toho vzpamatovávat roky.
Vai levar anos para se recuperar.
Navíc se budou vzpamatovávat z těch datových úniků, co plánujeme, a máme pro ně pár specialit.
A companhia toda vai estar a recuperar de todos os dados que armazenámos deles e nós temos coisas boas.

Možná hledáte...