jho | aho | how | oh

who čeština

Příklady who francouzsky v příkladech

Jak přeložit who do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Well, now, then you have changed from that William Mitchell. who denounced his superiors in Texas.
Alors vous n'êtes pas le William Mitchell qui dénonçait ses supérieurs au Texas.
Particularly to those who desire now to offer up their praises and thanksgivings for Thy late services vouchsafed unto them.
Particulièrement sur ceux qui désirent te louer et reconnaître tes récents bienfaits.
Who, vosa?
Quoi, la Vespa?
Jimmy Durante z filmu The Man Who Came To Dinner.
Jimmy Durante dans The Man Who Came To Dinner.
Dobrý Bože, who shot the couch?
Elle s'habille avec les rideaux de sa chambre.
People Who Need People, The Way We Were.
Mamour, c'est pour la vie, La vie dont je rêve.
What do I do, who do I thank?
Qu'est-ce que je fais, qui je remercie?
Kde doprdele jsou, Terry? Who the fuck are they, Terry?
Jamais entendu parler d'eux.
Kdo ti to řekl? Byl to Jimmy, že? - Who told yeh?
C'est Jimmy qui t'as dit de venir?
Lesley West, Blackmore, The Who.
Skynyrd. Lesley West. Blackmore.
Horton Hears a Who!
Les aventures d'Horton.
Who cares, I lost my virginity když tuto píseň hrál.
Qui se soucie, j'ai perdu ma virginité pendant que cette chanson jouait.
Who wants to breathe the same air as Misato and stupid Shinji?
Qui veut respirer l'air que respire Misato et cet idiot de Shinji?
Třeba The Guess Who.
Plutôt les Guess Who.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snaha WHO o podporu rozsáhlých reforem na mezinárodní úrovni je v tomto směru klíčová.
Les efforts de l'OMS pour encourager de larges réformes au niveau international sont tout à fait cruciaux.
Letos na jaře zveřejnila WHO zprávu, která doporučuje řešení podobná americkému návrhu zákona, ovšem na globální úrovni.
Au printemps, l'OMS a publié un rapport préconisant des solutions similaires à celles proposées dans le projet de loi du Sénat américain, mais à l'échelle mondiale.
Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
Fin mai, la communauté internationale aura l'opportunité de commencer à appliquer ces idées, lors de l'Assemblée mondiale de la santé de l'OMS - un moment d'espoir pour la santé publique autour du monde.
Podle Světové zdravotnické organizace (WHO) během několika posledních let utrpělo asi 130 milionů žen některou z forem mrzačení ženských genitálií.
Selon l'Organisation mondiale de la santé, quelque 130 millions de femmes ont subi des mutilations sexuelles, sous une forme ou une autre, ces dernières années.
Když režim prezidenta Bašára Asada odmítl umožnit WHO realizaci vakcinačních programů v oblastech ovládaných povstalci, mělo to přímo za následek vypuknutí obrny v roce 2013.
Le refus du régime du président Bashar al-Assad de permettre à l'OMS de procéder à des programmes de vaccination dans des régions sous l'égide des insurgés a été la cause directe d'une épidémie de poliomyélite en 2013.
Bývalá norská premiérka Gro Harlem Brundtlandová, tehdejší nevšední generální ředitelka WHO, toto doporučení důrazně podpořila.
Gro Harlem Brundtland, la remarquable directrice générale de l'OMS de l'époque (et ex-Premier ministre de Norvège) s'est montrée très favorable à ces recommandations.
Onemocnění SARS se u lidí nemuselo rozšířit tak, jak se stalo (vyžádalo si životy 800 lidí a zpustošilo ekonomiky), kdyby byl problém předem otevřeně přiznán a od počátku se angažovala Světová zdravotnická organizace (WHO).
Le SRAS humain n'aurait sans doute jamais pris l'ampleur qu'il connaît maintenant (il a tué 800 personnes et a dévasté des économies) si le problème avait été reconnu ouvertement et si l'Organisation mondiale de la santé avait été impliquée dès le début.
Musíme důvěřovat WHO a jejím partnerům, že nám přispěchají na pomoc, jak naprosto obdivuhodně učinili v případě SARS.
Nous devons nous fier à l'OMC et à ses associés pour nous venir en aide, comme ce fut le cas, de manière admirable, pour le SRAS.
Velká část světových institucí, které se transplantacemi zabývají - včetně WHO, mezinárodní Transplantační společnosti a Světové lékařské asociace -, bohužel prosazuje pouze částečnou nápravu.
Malheureusement, la plupart des institutions internationales concernées par la transplantation d'organes - dont l'OMS, la Société internationale de Transplantation, et l'Association médicale mondiale - ne préconisent qu'une solution partielle.
Současná situace je taková, že ve 12 z 15 zemí trpících nejvyšším počtem dětských úmrtí na zápal plic a průjmová onemocnění nedosahuje míra výlučného kojení padesátiprocentního globálního cíle stanoveného WHO.
Dans l'état actuel des choses, dans 12 des 15 pays où l'incidence de la mortalité liée à la pneumonie et à la diarrhée est la plus élevée, le taux de l'allaitement exclusif au sein est inférieur à l'objectif mondial de 50 pour cent fixé par l'OMS.
Světová zdravotnická organizace (WHO) vypracovala strategii potírání návratu TBC, a to včetně standardizované terapie, která specifikuje příslušné léky, dávky a načasování.
L'Organisation mondiale de la santé a élaboré une stratégie pour lutter contre la recrudescence de la tuberculose, dont une thérapie répondant à des normes adaptées en matière de médicaments, de posologie et de période de prescription.
Strategie poskytuje členům WHO rozsáhlou paletu strategických možností, z nichž si mohou vybírat jako z krabice s nářadím.
Telle une boîte à outils, la stratégie fournit aux membres de l'OMS une gamme exhaustive d'options politiques.
Většina toho, co WHO doporučuje, je oficiálními činiteli zodpovědnými za veřejné zdraví schváleno již mnoho let.
La majorité des recommandations de l'OMS est déjà adoptée par les représentants de la santé publique depuis de nombreuses années.
Ještě horší je, že Indonésie už WHO neposkytuje včasná oznámení o ohniscích ptačí chřipky ani o lidských případech.
Pire encore, elle ne déclare plus dans les délais voulus les cas humains de fièvre aviaire.