jo | who | aho | jeho

jho čeština

Překlad jho francouzsky

Jak se francouzsky řekne jho?

jho čeština » francouzština

joug

Jho čeština » francouzština

Joug

Příklady jho francouzsky v příkladech

Jak přeložit jho do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A zkrať jho. To jim v zatáčce pomůže.
Alors, raccourcis son joug pour l'aider aux tournants.
Vezměte na sebe mé jho a učte se ode mne. Naleznete odpočinutí svým duším.
Chargez-vous de mon joug car je suis humble de cœur et vous soulagerez vos âmes.
Vždyť mé jho netlačí a břemeno netíží.
Oui, mon joug est facile à porter.
To je jho schopné nést či tlačit velkou hmotnost. případně přenášet. hmotnost z ramen a. zmenšovat gravitaci země.
C'est un joug. capable de supporter ou de tirer une lourde charge. en répartissant le poids sur les épaules. l'ancêtre du harnais, sur la Terre.
Jho, ve skutečnosti možná stovky let staré, vyrobeno pro stvoření, která možná vyhynuli před dávnou dobou.
Un joug, en fait qui daterait d'une centaine d'années, conçu pour des créatures qui ont probablement disparues ou. qui sont mortes depuis très longtemps.
Zrovna dostává jho hlava zabrat.
On lui masse la tête.
Sven a jho muži potřebovali neuvěřitelně mnoho času, než se dostali na souš.
Sven et ses hommes mirent des lustres à atteindre le rivage.
Pokud jsi moudrý, vstoupíš pod jho Babylonu. Přijmeš-li Hospodinův trest, tak vím, že k tobě bude shovívavý.
Si vous êtes judicieux placez-vous sous le joug de Babylone. acceptez les rétributions du roi, et apprenez au combien il est indulgent envers vous.
Zanedlouho lidé povstanou a setřesou jho mysticismu a tyranie.
Le peuple rejettera sous peu le joug du mysticisme et de la tyrannie.
Má mámu, která pomalu chátrá, cítí, že čas jde dopředu a začíná uvažovat, zda netáhne cizí jho.
Elle a une mère qui est malade, elle sent que le temps passe, et elle commence à se demander si elle est sous un joug étranger.
Tvrdí, že tenhle ostrov nikdy nebude svobodnej, dokud se nesjednotíme a neodvrhneme despotický jho královny Eleanor.
Soutenant que cette île ne serait jamais libre tant que l'on ne s'unirait pas tous pour se débarasser du joug tyrannique de la Reine Eleanor.
Až moc dobře znám bolest, kterou člověku působí jho, a ten pocit svobody, když ho konečně zahodí.
Je connais trop bien la douleur du joug sur mes épaules et le sentiment de liberté lorsque celui-ci est retiré.
Richard Guthrie usiloval o to, aby se vrátilo pod nadvládu Koruny, aby se vrátilo jho.
Richard Guthrie faisait tout son possible pour que le roi la gouverne à nouveau, pour, encore une fois, la réduire en esclavage.
Ďábel je jho na krku lidstva, co jsme začali myslet a snít.
Le diable a été un joug sur le cou de l'humanité depuis qu'on pense et qu'on rêve.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není to dějinné jho, které tak ztěžka dolehlo na Rusko, nýbrž jho Putinovo.
C'est bien le joug de Poutine, et non celui de l'histoire, qui a si lourdement pesé sur la Russie.
Není to dějinné jho, které tak ztěžka dolehlo na Rusko, nýbrž jho Putinovo.
C'est bien le joug de Poutine, et non celui de l'histoire, qui a si lourdement pesé sur la Russie.