jo | who | Rho | aho

jho čeština

Překlad jho německy

Jak se německy řekne jho?

jho čeština » němčina

Joch

Jho čeština » němčina

Zastava Yugo
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jho německy v příkladech

Jak přeložit jho do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A zkrať jho.
Und mach ihnen das Geschirr kürzer.
Vezměte na sebe Mé jho a poznáte Mne, protože jsem pokorný a milosrdný v srdci, a naleznete odpočinutí pro své duše.
Nehmt mein Joch auf euch und lernt von mir, denn ich bin gütig und von Herzen demütig, so werdet ihr Ruhe finden für eure Seele.
Protože Mé jho netíží a Moje břemeno je lehké.
Denn mein Joch drückt nicht, und meine Last ist leicht.
To je jho schopné nést či tlačit velkou hmotnost. případně přenášet. hmotnost z ramen a.
Ein Joch für schwere Lasten. Es ist älter als Zuggeschirr von der Erde.
Jho, ve skutečnosti možná stovky let staré, vyrobeno pro stvoření, která možná vyhynuli před dávnou dobou.
Eines Jochs..das für ein Geschöpf gebaut wurde, das bestimmt vor langer Zeit verschwand oder ausstarb?
Sven a jho muži potřebovali neuvěřitelně mnoho času, než se dostali na souš.
Sven und seine Männer brauchten daher ungewöhnlich lange, um an Land zu gehen.
Zanedlouho lidé povstanou a setřesou jho mysticismu a tyranie.
Schon bald werden sich die Menschen gegen das Joch der Mystik und Tyrannei erheben.
Má mámu, která pomalu chátrá, cítí, že čas jde dopředu a začíná uvažovat, zda netáhne cizí jho.
Sie hat eine Mutter, die krank ist. Sie merkt, dass es bald ein Ende nimmt und sie fragt sich, ob sie das Richtige tut.
Tvrdí, že tenhle ostrov nikdy nebude svobodnej, dokud se nesjednotíme a neodvrhneme despotický jho královny Eleanor.
Dass diese Insel nie frei sein wird, außer wir tun uns alle zusammen und befreien uns von der Tyrannei durch Königin Eleanor.
Až moc dobře znám bolest, kterou člověku působí jho, a ten pocit svobody, když ho konečně zahodí.
Ich kenne den Schmerz des Joches auf meinen Schultern nur zu gut und auch die Freiheit, wenn es abgenommen wird.
Richard Guthrie usiloval o to, aby se vrátilo pod nadvládu Koruny, aby se vrátilo jho.
Richard Guthrie war an dem Versuch beteiligt, es wieder unter den Befehl eines Königs zu stellen, das Joch zurückzubekommen.
Ďábel je jho na krku lidství od doby, co jsme začali myslet a snít.
Der Teufel war der Sattel im Nacken der Menschheit, seit wir begonnen haben, zu denken und zu träumen.
To jho připouštíte.
Sie haben den Sattel benutzt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není to dějinné jho, které tak ztěžka dolehlo na Rusko, nýbrž jho Putinovo.
Es sei das Joch Putins, nicht das der Geschichte, das schwer auf Russland laste.
Není to dějinné jho, které tak ztěžka dolehlo na Rusko, nýbrž jho Putinovo.
Es sei das Joch Putins, nicht das der Geschichte, das schwer auf Russland laste.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »