závěrečný čeština

Překlad závěrečný francouzsky

Jak se francouzsky řekne závěrečný?

závěrečný čeština » francouzština

final

Příklady závěrečný francouzsky v příkladech

Jak přeložit závěrečný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste připraven dokončit se mnou tenhle závěrečný pokus?
Vous êtes prêt à m'aider à finaliser cette expérience?
Mám závěrečný zkoušky. Proč ne květen? - Květen je moc brzy.
Ce n'est pas une réunion de gosses, c'est mon mariage!
Příští den při západu slunce. byla Kali hozena do vody. závěrečný rituál.
Le lendemain, au crépuscule. les symboles de la déesse Kali furent jetés dans le fleuve. en guise de rituel final.
To je závěrečný akt, konec tohoto ubohého příběhu o sexu a korupci.
L'épilogue de cette regrettable histoire de sexe et de corruption va se jouer.
A nyní závěrečný tah.
Morticia?
Údaje pro závěrečný sestup, prosím. Vypočítat a poslat.
Veuillez calculer la trajectoire de descente finale.
Zrovna dokončuji závěrečný experiment, o kterém jste se zmínil v posledním dopisu. Dobře, dobře.
Je viens de finir l'expérience suggérée dans votre dernière lettre.
A pokud je to jejich závěrečný úder, nemohli to lépe načasovat.
Si c'est leur coup de grâce, ils n'auraient pas pu trouver meilleur moment.
Jsou naše lodě připravené na závěrečný útok proti Galactice a Pegasovi?
On laisse un parfait étranger accéder au centre de contrôle militaire?
Závěrečný odpočet do startu.
L'autre possibilité est que nous ayons trouvé une force plus puissante que nous dans cet univers.
Je to součást závěrečný zkoušky.
Ça fait partie de l'examen final.
Ne, musí tam být nečekaný závěrečný zvrat. Ta scéna chybí.
Non, il était prévu qu'il y ai un twist mais c'est justement la scène qu'il manque.
Závěrečný test, který vyůstil v ukončení projektu se stal známý jako.
Ces tests, dont les resultats n'ont jamais ete divulgues, ont culmine avec.
Za malou chvíli začne výběr talentů pro interpretační soutěže. na závěrečný večírek.
Les auditions pour le show annuel de fin de saison chez Kellerman. commencent dans le théâtre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

STANFORD - Miliony lidí z celého světa sledovaly sportovní výkony na olympijských hrách v Soči i zahajovací a závěrečný ceremoniál, které majestátně vyobrazovaly ruské dějiny a kulturu.
STANFORD - Des millions de personnes partout dans le monde ont assisté aux performances athlétiques aux jeux olympiques de Sotchi et aux cérémonies d'ouverture et de clôture et à leurs majestueuses représentations de l'histoire et de la culture russes.
Nabízí se nám jestě závěrečný paradox.
Il existe également un dernier paradoxe.
Závěrečný tah má tudíž zcela zásadní význam - jak pro Izrael, tak pro Hamás.
La dernière manche est donc d'une importance cruciale, tant pour Israël que pour le Hamas.

Možná hledáte...