znovuzrození čeština

Překlad znovuzrození francouzsky

Jak se francouzsky řekne znovuzrození?

znovuzrození čeština » francouzština

renaissance réincarnation

Znovuzrození čeština » francouzština

Great Awakening

Příklady znovuzrození francouzsky v příkladech

Jak přeložit znovuzrození do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím tím znovuzrození.
Mon nouvel anniversaire.
Mezi těmito symboly je Kali. symbol věčného ničení a znovuzrození- Vytvořit bytost není možné bez jejího zničení.
Un de ces symboles est Kali. déesse de la destruction éternelle et de la création- la création étant impossible sans la destruction.
Můj muž mu jednoho papouška dal, aby si vysloužil příznivé znovuzrození.
Pour son salut dans l'au-delà, mon mari lui en a offert un.
Polib svého bratránka, Helén, je to jeho znovuzrození.
Embrasse ton cousin. Le comte Bezoukhov.
Mám vám vyřídit, že znovuzrození je bolestné.
Il voulait que je vous dise que la renaissance est douloureuse.
Znovuzrození.
Renaissance.
Znovuzrození.
Des Réincarnés.
Někteří znovuzrození to dokážou.
Pour certains, c'est un succès.
Nikdy si na tyto znovuzrození nezvyknu!
Jamais je ne m'habituerai à ces résurrections en série.
Je to tajemství věčného života, znovuzrození a.
Le mystère implique la vie éternelle, la réincarnation et.
No, já moc nerozumím těm věcem okolo Ježíše, ale trochu věřím..věřím na znovuzrození. A taky.
Je ne crois pas trop à Jésus et aux trucs comme ça, mais je crois un petit peu à la réincarnation.
Den smrti a znovuzrození.
Le jour de la mort et de la résurrection.
Podstoupíte smrt a znovuzrození. či zmrtvýchvstání, jak je libo.
Vous subirez la mort et la réincarnation. Résurrection, si vous préférez.
Naneštěstí, to znovuzrození nebude vaše, ale naší úrody.
Ce n'est pas vous qui renaîtrez, mais nos récoltes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky začlenění Spolkové republiky Německo do politické, ekonomické a sociální struktury Západu znamenal tento krok počátek znovuzrození a hospodářského zázraku této země.
En enracinant l'Allemagne de l'Ouest dans le tissu politique, économique et social de l'Occident, cette initiative annonçait le début de la renaissance de l'Allemagne et de son miracle économique.
Asijské znovuzrození započalo hospodářským úspěchem Japonska.
Le nouvel essor de l'Asie a commencé avec le succès économique du Japon.
Ke znovuzrození islámu ve veřejné aréně také přispěl konec studené války - během níž bylo Turecko státem na frontové linii - a růst politického islámu v jiných zemích.
La fin de la Guerre froide au cours de laquelle la Turquie était sur la ligne de front et le développement de l'islam politique dans plusieurs autres pays a aussi contribué à une renaissance de l'islam dans le domaine public.
Rusku v současnosti hrozí, že ztratí status velmoci. K obrodě Ruska nemůže dojít bez znovuzrození silné moderní armády.
La Russie risque de perdre son statut de puissance mondiale, elle ne le retrouvera pas sans une armée moderne et puissante.

Možná hledáte...