ala | la | ola | ela

ála čeština

Příklady ála italsky v příkladech

Jak přeložit ála do italštiny?

Citáty z filmových titulků

S tímdle sestřihem ála Hitler jugend?
Con quei capelli da Gioventù Hitleriana?
Rtěnka, veselý krok, sexy klobouček ála Timberlake.
Il rossetto, la camminata euforica, quel cappello sexy alla Justin Timberlake.
Víme, že naše romance ála Romeo a Julie bude výzvou, ale chováme hluboký respekt k talentu toho druhého, což nám pomůže překonat vše zlé.
Sappiamo che la nostra storia alla Romeo e Giulietta sara' una sfida, ma il rispetto reciproco per i nostri talenti ci fara' andare avanti.
Tohle je spíš vzhled ála Žabák Kermit.
Credo volesse riprendere il look da Kermit la Rana.
Ne. Nehodlám rozpoutávat nový zrádcovský scénář ála Rachel a Jessie.
Non voglio genere un altro casino alla Jessie-Rachel.
Její způsoby ála Lady Macbeth mě odpuzují i překvapují.
Sono disgustato e colpito dai suoi modi alla Lady Macbeth.
Paparazzi ho vyfotil, jak vchází do Tribeca Grand Hotelu ve 23:30 s brunetou ve slunečních brýlích ála Jackie O.
I paparazzi gli hanno fatto delle foto mentre entrava nel Tribeca Grand Hotel alle 23:30 con una bruna con occhiali alla Jackie O.
Takže přestaň s těma kecama ála Trapper John, jasný?
Quindi, smettila con le cavolate alla Trapper John, ok?
Doufám, že bez toho rozhraní ála psychotický Adam Worth.
Meno l'interfaccia psicotica di Adam Worth, spero.
Ála tam zůstane navždy.
Ala restera' qui per sempre.
Je to překrásné, takovým tím způsobem ála noční můra.
E' bellissimo. Anche se e' un incubo.
Na vaše AA jsem přemýšlel buď o vzhledu ála Bono nebo Peter Jennings.
Per l'incontro, penso vadano bene sia il look alla Bono, - sia quello alla Peter Jennings.
Používat tu tvou makovici, celá tahle věc s nábojema ála udělej si sám, to jsou tvoje schopnosti, stejně jako odkráglovávání nepřátel, mrtvejch i živejch, je moje schopnost.
Usare la tua cabeza e tutta questa faccenda delle munizioni fai da te, queste sono le cose che rientrano nelle tue capacità. Proprio come freddare gli ostili, sia vivi che morti, rientra nelle mie.