zoom | book | moon | Bono

boom italština

Význam boom význam

Co v italštině znamená boom?

boom

lemma simile dal punto di vista sonoro ad uno scoppio diffusione di una merce o di uno stile di vita (forestierismo) (economia) periodo di febbrile e veloce crescita economica

Příklady boom příklady

Jak se v italštině používá boom?

Citáty z filmových titulků

C'è uno sforzo generale di riadattarsi alle attività dei tempi di pace ma la disoccupazione, dopo il boom del periodo di guerra inizia a stringere il paese nella sua morsa.
Země se snaží přizpůsobit času míru, ale nezaměstnanost, následek válečněho boomu, začíná stoupat.
Gli anni del boom erano finiti.
Skončil boom. -Ano?
Se tu lanciassi il tuo sigaro fuori dalla finestra. molto lontano, direttamente su Los Alamos. Boom!
Kdybyste jen vyhodil ten doutník ven z okna, opravdu daleko, až do Los Alamos, a BOOM!
Dinamite. Se giravi la chiave, Boom. Addio Nick.
Otočíš klíčkem a bum, takový byl Nick.
Questo edificio imponente che attira gli sguardi è la casa dell'ammiraglio Boom, della Marina Reale.
VIŠŇOVÁ ULICE Tato impozantní stavba, která vás hned zaujme, je domov admirála Booma, admirála královského námořnictva.
II mondo si regola su Greenwich ma Greenwich si regola sull'ammiraglio Boom.
Celý svět si řídí hodinky podle Greenwiche. Greenwich si je zase řídí podle admirála Booma.
Boom, avevo un articolo sulla vita notturna di Praga.
A napsal jsem reportáž z nocní Prahy.
Lei è Boom Boom Jackson.
Řekl jsem ven. - Ty jsi Boom Boom Jackson.
Lei è Boom Boom Jackson.
Řekl jsem ven. - Ty jsi Boom Boom Jackson.
Boom Boom.
Pojď dál, Boom Boom.
Boom Boom.
Pojď dál, Boom Boom.
Boom Boom?
Byl jsi někdy ženatý, Boom Boom?
Boom Boom?
Byl jsi někdy ženatý, Boom Boom?
Boom Boom.
Já bych začal tou večeří. - Děkuji, Boom Boom.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se l'America riprenderà il precedente trend di lungo termine, la prossima decade sarà testimone di un boom edilizio che metterà in ombra il boom scoppiato a metà degli anni 2000.
Jestliže se Amerika zotaví na dřívější dlouhodobý trend, příští dekáda zřejmě zaznamená boom výstavby, který konjunkturu poloviny první dekády milénia zastíní.
Se l'America riprenderà il precedente trend di lungo termine, la prossima decade sarà testimone di un boom edilizio che metterà in ombra il boom scoppiato a metà degli anni 2000.
Jestliže se Amerika zotaví na dřívější dlouhodobý trend, příští dekáda zřejmě zaznamená boom výstavby, který konjunkturu poloviny první dekády milénia zastíní.
Minitel ha registrato un boom durante gli anni 80 e 90, poiché sfornava una serie di app online che anticipavano la frenesia globale dot-com.
Minitel zaznamenal boom v 80. a 90. letech, kdy podporoval řadu různých onlinových aplikací, které předjímaly globální internetové šílenství.
Dal momento che molti osservatori internazionali esprimono preoccupazione per l'eccessiva disponibilità di alloggi e il relativo boom del credito, mi sono chiesto se non fossi stato troppo ottimista in merito a questi rischi.
Řada mezinárodních pozorovatelů se obává nadměrné nabídky bydlení v zemi a souvisejícího úvěrového boomu, což mě nutí k přemýšlení, jestli jsem vůči těmto rizikům nebyl příliš bezstarostný.
Dopo aver trascorso alcuni giorni a Pechino, ho avuto la netta sensazione che la Cina stia vivendo un boom nell'utilizzo di Internet, anche da parte dei consumatori.
Po několika dnech v Pekingu bylo nadmíru jasné, že Čína prochází boomem využívání internetu, a to i jako spotřebitelské platformy.
Questa differenza fondamentale tra gli Stati Uniti e l'Europa (continentale) spiega la capacità di ripresa dell'economia statunitense dal crollo del boom del credito.
Tento klíčový rozdíl mezi USA a (kontinentální) Evropou vysvětluje odolnost americké ekonomiky vůči kolapsu úvěrového boomu.
La più importante, rispetto agli Stati Uniti, riguarda il fatto che è stato molto più difficile estinguere il debito in eccesso creato durante gli anni del boom.
Ze všeho nejdůležitější přitom je, že v eurozóně se nadměrný dluh vytvořený během let boomu oproti USA mnohem obtížněji umořuje.
Purtroppo, il risultato di questa deregolamentazione è stata una bolla immobiliare di breve durata e non un boom di investimenti nel settore produttivo privato.
Bushe. Výsledkem této deregulace byla bohužel jepičí bublina na trhu nemovitostí, nikoliv trvalý boom produktivních soukromých investic.
Ma questi sussidi non spiegano comunque i tempi del boom verificatosi nel settore immobiliare e nell'anomala elargizione dei mutui.
Tyto subvence však nikterak nevysvětlují načasování boomu vlastního bydlení a prapodivného hypotečního úvěrování.
Ma un boom di produzione non può avvenire da solo.
Výrobní boom však nenastane sám od sebe.
Un boom edilizio in una nazione di affittuari potrebbe alla fine comportare un più basso consumo aggregato.
Boom na trhu nemovitostí v zemi nájemního bydlení by tak mohl ve skutečnosti vést k nižší agregátní spotřebě.
Quindi perché non siamo nel bel mezzo di un boom di costruzione di autostrade?
Proč se tedy neženeme do rozmachu stavění dálnic?
Oggi, il tasso di disoccupazione in Irlanda è marcatamente in calo, e il suo settore manifatturiero è in pieno boom.
Míra nezaměstnanosti v Irsku dnes dramaticky klesá a jeho výrobní sektor vzkvétá.
Ancora una volta, tale aspetto riguarda soprattutto la periferia dell'eurozona, dove il settore non finanziario si ritrova con un ingente debito accumulato durante il boom del credito precedente la crisi finanziaria globale del 2008.
I to má obzvláštní význam na periferii eurozóny, kde nefinanční sektor během úvěrového boomu, jenž předcházel globální finanční krizi roku 2008, nahromadil přílišný dluh.

boom čeština

Příklady boom italsky v příkladech

Jak přeložit boom do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Skončil boom. -Ano?
Gli anni del boom erano finiti.
Kdybyste jen vyhodil ten doutník ven z okna, opravdu daleko, až do Los Alamos, a BOOM!
Se tu lanciassi il tuo sigaro fuori dalla finestra. molto lontano, direttamente su Los Alamos. Boom!
Řekl jsem ven. - Ty jsi Boom Boom Jackson.
Lei è Boom Boom Jackson.
Řekl jsem ven. - Ty jsi Boom Boom Jackson.
Lei è Boom Boom Jackson.
Pojď dál, Boom Boom.
Boom Boom.
Pojď dál, Boom Boom.
Boom Boom.
Byl jsi někdy ženatý, Boom Boom?
Boom Boom?
Byl jsi někdy ženatý, Boom Boom?
Boom Boom?
Já bych začal tou večeří. - Děkuji, Boom Boom.
Boom Boom.
Já bych začal tou večeří. - Děkuji, Boom Boom.
Boom Boom.
Nádobí nech, Boom Boom.
Boom Boom. Lasciali lì.
Nádobí nech, Boom Boom.
Boom Boom. Lasciali lì.
Hledám Boom Boom Jacksona.
Sì? - Sto cercando Boom Boom Jackson.
Hledám Boom Boom Jacksona.
Sì? - Sto cercando Boom Boom Jackson.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země, které se specializují na vývoz ropy, mědi, železné rudy, pšenice, kávy a dalších komodit, prožívají boom, ale jsou vysoce zranitelné.
I paesi specializzati nell'esportazione di petrolio, rame, ferro, grano, caffè o altri prodotti di base hanno visto una forte espansione, ma sono estremamente vulnerabili.
Jestliže se Amerika zotaví na dřívější dlouhodobý trend, příští dekáda zřejmě zaznamená boom výstavby, který konjunkturu poloviny první dekády milénia zastíní.
Se l'America riprenderà il precedente trend di lungo termine, la prossima decade sarà testimone di un boom edilizio che metterà in ombra il boom scoppiato a metà degli anni 2000.
Minitel zaznamenal boom v 80. a 90. letech, kdy podporoval řadu různých onlinových aplikací, které předjímaly globální internetové šílenství.
Minitel ha registrato un boom durante gli anni 80 e 90, poiché sfornava una serie di app online che anticipavano la frenesia globale dot-com.
Bushe. Výsledkem této deregulace byla bohužel jepičí bublina na trhu nemovitostí, nikoliv trvalý boom produktivních soukromých investic.
Purtroppo, il risultato di questa deregolamentazione è stata una bolla immobiliare di breve durata e non un boom di investimenti nel settore produttivo privato.
Výrobní boom však nenastane sám od sebe.
Ma un boom di produzione non può avvenire da solo.
Boom na trhu nemovitostí v zemi nájemního bydlení by tak mohl ve skutečnosti vést k nižší agregátní spotřebě.
Un boom edilizio in una nazione di affittuari potrebbe alla fine comportare un più basso consumo aggregato.
Během následujících deseti lety pomalu rostly nerovnováhy mezi ožívajícím Německem a zeměmi, kde nízké úrokové sazby vyprovokovaly úvěrový boom.
Durante il decennio successivo, si assistette a un graduale aumento degli squilibri tra una rinascente Germania e quei paesi in cui i tassi di interesse bassi avevano innescato un boom del credito.
Tento převis nabídky úvěrů má za následek dodatečnou spotřebu a investice, což podněcuje boom.
Tale fornitura di credito in eccesso comporta altri consumi e investimenti, scatenando un boom.
Pokud ekonomika jako celek touží zvýšit zadluženost, výsledkem je inflační boom. Pokud ekonomika jako celek chce snižovat zadluženost, následuje deprese.
Se l'economia complessiva decide di aumentare i finanziamenti, il risultato è un boom inflazionistico, mentre se decide di disinvestire ci sarà invece una depressione.
Předkrizový boom investic do evropských nemovitostí živily bezstarostné úvěrové toky ze severní do jižní Evropy.
In Europa, il boom pre-crisi in investimenti immobiliari è stato alimentato da flussi di credito sconsiderati dal Nord al Sud Europa.
Stejně jako však boom úvěrů maskoval před krizí hlubší strukturální problémy, dnes značně utlumují pokles postkrizová úvěrová omezení.
Ma proprio come il boom del credito pre-crisi ha mascherato i problemi strutturali di fondo, i vincoli di credito post-crisi hanno notevolmente amplificato la recessione.
Více než deset let živil ohromující čínský růst pozoruhodný cenový boom, který lahodil politikům v rozvíjejících se státech vyvážejících komodity, od Ruska po Argentinu.
Per più di un decennio, la sbalorditiva crescita cinese ha alimentato un notevole boom dei prezzi che ha lusingato i politici dei mercati emergenti esportatori di materie prime, dalla Russia all'Argentina.
Čínský růst v dohledné budoucnosti je otevřenou otázkou, neboť nové vedení země se snaží omezovat trvale neudržitelný boom živený úvěry.
La crescita a breve termine della Cina è una questione aperta, poiché la sua nuova leadership cerca di frenare l'insostenibile boom alimentato dal credito.
Dluh může navíc vyvolávat periody nadměrných investic, jak popsal Friedrich von Hayek. Ukázkovými příklady jsou irský a španělský boom realit.
Fra l'altro, il debito può stimolare cicli di eccessivo investimento, come descritto da Friedrich von Hayek, di cui il boom immobiliare di Irlanda e Spagna è un chiaro esempio.

Možná hledáte...