Irlanda italština

Irsko

Význam Irlanda význam

Co v italštině znamená Irlanda?

Irlanda

isola

Překlad Irlanda překlad

Jak z italštiny přeložit Irlanda?

Irlanda italština » čeština

Irsko Irská republika irská republika Irská Irsko-state Eire

Příklady Irlanda příklady

Jak se v italštině používá Irlanda?

Citáty z filmových titulků

Quante ore passò con me, grondante di sudore a bere brandy e a parlarmi della rivolta in Irlanda.
Proseděl tu hodiny, potil se, upíjel brandy a vykládal historky z irské revoluce.
Solo perché sono il figlio grande devo starmene in Irlanda ad aspettare. questo.
A jenom proto, že jsem nejstarší syn, musím zůstat trčet tady v Irsku celý život. poflakovat se a čekat na. tohle.
Eravamo bambini, in Irlanda. Io vengo da lì.
Vyrůstali jsme spolu v Irsku, odkud pocházím.
Circa un secolo fa, in Irlanda, ci fu carestia di patate.
Asi tak před 100 lety, postihla Irsko neúroda brambor.
In Irlanda non riusciamo mai a farlo.
Takhle to v Irsku neděláme.
Di quale paese? - L'Irlanda.
Jaká země to je?
Irlanda dell'ovest.
Západ Irska.
Avevano la vita facile, in Irlanda.
Tehdy to tak v Irsku chodilo.
Perché non la manda in Irlanda?
Proč ji nepošlete domů?
È piacevole raccogliere il trifoglio d'Irlanda dall'altra parte del mondo.
Jsem také vděčný. Je příjemné kosit jetel na druhém konci světa.
È solo per l'onore dell'Irlanda.
To všechno je jen pro kousek Irska.
Non sia sciocco. Lo ballavano in Irlanda prima che me ne andassi.
Nebuď hloupý, tančila jsem v Irsku, než jsme odešli.
Avrei dovuto rispedirti in Irlanda settimane fa.
Dávno jsem tě měl poslat zpátky do Irska.
È pazzo! Lei deve tornare in Irlanda.
Mužskou žárlivost nic nezastaví.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò nonostante, l'ingente surplus commerciale dell'Irlanda è migliorato ulteriormente.
Velký obchodní přebytek Irska se však dále zlepšil.
NEW YORK - I paesi noti come PIIGS - Portogallo, Irlanda, Italia, Grecia e Spagna - sono sempre più schiacciati dal peso insostenibile del debito pubblico e privato.
NEW YORK - Země kolektivně označované jako PIIGS - Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko - tíží čím dál neudržitelnější míry veřejného a soukromého zadlužení.
I paesi periferici di Eurolandia, compresi Grecia, Portogallo, Irlanda e Spagna, si trovarono inchiodati alla moneta comune, incapaci di essere competitivi attraverso una svalutazione dei tassi di cambio.
Periferní země eurozóny, mimo jiné Řecko, Portugalsko, Irsko a Španělsko, zjistily, že jsou uvázané ke stěžni společné měny, a tedy neschopné zajistit si konkurenční schopnost devalvací směnného kurzu.
La ragione è semplice: sia la Grecia sia l'Irlanda sono plausibilmente insolventi.
Důvod je prostý: Řecko i Irsko jsou pravděpodobně insolventní.
Alla fine del 2008 le tre principali banche d'Irlanda avevano concesso prestiti tre volte superiori al reddito nazionale del paese.
Do konce roku 2008 rozpůjčovaly tři největší irské banky více než trojnásobek národního důchodu země.
Le banche d'Irlanda hanno finanziato la loro rapida crescita contraendo debiti dalle altre banche europee, in questo modo le condizioni del sistema finanziario europeo si sono intrecciate con la sopravvivenza di queste banche insolventi.
Irské banky financovaly svůj rychlý růst tím, že si půjčovaly od jiných evropských bank, takže se zdraví evropské finanční soustavy stalo závislým na přežití těchto nesolventních finančních ústavů.
Non sorprende che la Bce sia ora il maggiore creditore d'Irlanda - accaparrandosi i suoi bond governativi.
Není žádným překvapením, že největším věřitelem Irska je dnes ECB - kvůli skupování irských vládních dluhopisů.
Per frenare questa spirale al ribasso, bisogna mettere fine al rischio di insolvenza dell'Irlanda.
Aby Irsko zastavilo tuto sestupnou spirálu, je třeba odstranit irské riziko insolvence.
Continua, infatti, la discesa generalizzata dei premi di rischio, mentre due paesi, Irlanda e Portogallo, hanno già completato i rispettivi programmi di aggiustamento e sono ora in grado di autofinanziarsi sul mercato e ridare impulso all'economia.
Rizikové prémie dál všeobecně klesají a dvě země - Irsko a Portugalsko - už ukončily programy finanční pomoci. Od nynějška se mohou samy financovat na trhu a jejich ekonomiky podle všeho opět začaly růst.
E neppure il basso livello di competitività, poiché i costi dei salari reali (al netto dell'inflazione) sono diminuiti di più in Grecia negli ultimi anni che in qualsiasi altro paese dell'eurozona, ad eccezione dell'Irlanda.
Rovněž nízká konkurenceschopnost není vysvětlením, poněvadž reálné (o inflaci očištěné) mzdové náklady klesaly v Řecku v posledních letech více než v kterékoliv jiné zemi eurozóny s výjimkou Irska.
È significativo che, di tutti i paesi in crisi, solo l'Irlanda sia riuscita a voltare pagina.
Není bez zajímavosti, že ze všech zemí postižených krizí se pouze Irsku podařilo tuto krizi překonat.
Oggi, il tasso di disoccupazione in Irlanda è marcatamente in calo, e il suo settore manifatturiero è in pieno boom.
Míra nezaměstnanosti v Irsku dnes dramaticky klesá a jeho výrobní sektor vzkvétá.
Secondo la Commissione europea, la posizione fiscale dell'eurozona manterrà un orientamento sostanzialmente neutrale quest'anno, pur se con ulteriori strette in Irlanda, Francia e Italia.
Celkově bude fiskální pozice eurozóny v letošním roce podle Evropské komise všeobecně neutrální, ačkoliv v Irsku, Francii a Itálii dojde k dalšímu stlačování.
Nemmeno l'Irlanda - l'economia Ue che ha registrato la crescita più rapida lo scorso anno - conferma l'efficacia della cura tedesca.
Ani Irsko - loni nejrychleji rostoucí ekonomika EU - nepotvrzuje vhodnost německých politických receptů.

Možná hledáte...