os | on | osm | Osa

OSN čeština

Překlad OSN italsky

Jak se italsky řekne OSN?

Příklady OSN italsky v příkladech

Jak přeložit OSN do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte o OSN?
Conosce l'ONU?
Dobře, mohli bychom svolat zvláštní zasedání generálního shromáždění OSN.
Potremmo indire una sessione speciale dell'Assemblea Generale.
Ovšem v OSN nejsou zastoupeny všechny národy.
Ma l'ONU non rappresenta tutte le nazioni.
Jak už jsem říkal, spokojeně jsem si obdělával svoji půdu, když mě kamarádi z OSN začali otravovat.
Buonissimo. Come le dicevo, me ne stavo tranquillo nel mio terreno nel Buckinghamshire quando le Nazioni Unite hanno cominciato a infastidirmi.
Vytrhli jsme kořeny a jsme tady za rozvojový program OSN.
Così ci siamo spostati e siamo qui, sezione aiuti delle Nazioni Unite.
Ano. V budově OSN.
Alle Nazioni Unite.
Dovezte mě k budově OSN.
Mi porti alle Nazioni Unite.
Kdybys slyšela jeho projev v OSN.
Se solo l'avessi sentito parlare all'ONU.
Chruščov taky mluvil v OSN.
Kruschev ha parlato all'ONU.
Také se sovětským delegátem v OSN.
Anche il delegato sovietico alle Nazioni Unite.
Kolonialisté budou v OSN tvrdit, že FLN nereprezentuje náš lid.
Il colonialismo tenterà di dimostrare all'ONU che l'FLN non rappresenta la volontà del nostro popolo.
Jistě. Aby to OSN viděla, že?
Certo, per mostrarla all'ONU, no?
Ano, je to i kvůli OSN.
Sì, sì, il discorso vale anche per l'ONU.
Nejsem si jist jak moc nám to pomůže, ale OSN aspoň může posoudit naši sílu.
Non so se questo servirà a molto, ma così facendo diamo anche all'ONU la possibilità di valutare quanto siamo forti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na této úrovni se OSN zabývá právy a závazky nás všech, včetně budoucích generací.
A livello sociale l'ONU rappresenta poi i diritti e le responsabilità di tutti noi, comprese le generazioni future.
Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
Il Sustainable Development Solutions Network rappresenta un enorme sforzo di mobilitazione della conoscenza globale finalizzato a salvare il pianeta.
Síť bude fungovat po boku vlád, institucí OSN, organizací občanské společnosti a soukromého sektoru a současně je bude podporovat.
La rete sosterrà e opererà in collaborazione con i governi, le agenzie ONU, le organizzazioni della società civile ed il settore privato.
V nové znalostní síti OSN hrají zvláštní roli univerzity.
In questa nuova rete di conoscenza dell'ONU, le università hanno un ruolo particolare.
Generální tajemník OSN Pan Ki-mun už inicioval několik globálních procesů, které pomohou tyto nové cíle vytyčit otevřeným, vstřícným a znalostmi podloženým způsobem.
Il Segretario Generale Ban Ki-moon ha già avviato una serie di processi globali che aiutano a definire i nuovi obiettivi per il post 2015 in modo aperto, partecipativo e fondato sulla conoscenza.
Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.
Il lancio del Sustainable Development Solutions Network da parte del Segretario Generale ha quindi un tempismo perfetto.
Valné shromáždění OSN podpořilo mnohá doporučení projektu a ta se pak v bezpočtu nízkopříjmových zemí realizovala.
L'Assemblea generale dell'Onu ha sostenuto molte delle raccomandazioni del progetto, che sono state poi implementate in numerosi Paesi a basso reddito.
NEW YORK - Generální tajemník OSN Pan Ki-mun burcuje ke globálnímu úsilí ve věci velké výzvy naší doby: udržitelného rozvoje.
NEW YORK - Il segretario generale dell'Onu Ban Ki-moon sta mobilitando l'azione globale per la grande sfida della nostra epoca: lo sviluppo sostenibile.
Vlády světa požádaly generálního tajemníka OSN, aby přípravu těchto cílů do roku 2015 koordinoval, aby se zajistil plynulý přechod od Rozvojových cílů tisíciletí (RCT), které toho roku vyprší.
I governi del mondo hanno chiesto al segretario generale Onu di coordinare la preparazione di questi obiettivi entro l'anno 2015, allo scopo di garantire una corretta transizione dagli Obiettivi di Sviluppo del Millennio (MDG), che scadono quell'anno.
Koncem září se za tímto účelem uskuteční klíčové zasedání Valného shromáždění OSN.
A tal scopo un meeting cruciale dell'Assemblea generale Onu avrà luogo a fine settembre.
Zaprvé, samotná OSN ve velkém aktivně oslovuje okolí, aby vyvolala celosvětovou diskusi.
Innanzitutto, l'Onu stesso si sta attivando su più fronti per scatenare una discussione globale.
Vydobýt si znovuzvolení do čela OSN není nikterak přímočará věc.
Vincere le rielezioni alla guida dell'Onu non è una questione semplice.
Konsenzus ve prospěch Panova znovuzvolení je tím pozoruhodnější, že zahrnuje takzvanou skupinu P5, tedy pět stálých členů Rady bezpečnosti OSN - Spojené státy, Velkou Británii, Čínu, Francii a Rusko.
Il consenso a favore della rielezione di Ki-moon è veramente eclatante perché proviene anche dai cosiddetti P5, i cinque stati membri permanenti del Consiglio di sicurezza dell'Onu, ossia Stati Uniti, Regno Unito, Cina, Francia e Russia.
Vyhlídky Haiti se zlepšují také v jiných oblastech, částečně i díky zapojení OSN.
Le prospettive di Haiti stanno poi aumentando anche in altre aree grazie, in parte, all'impegno delle Nazioni Unite nel paese.