analogo italština

analogický

Význam analogo význam

Co v italštině znamená analogo?

analogo

che ha rapporto di proporzione e somiglianza con un'altra cosa  un fatto analogo è accaduto un anno fa

Překlad analogo překlad

Jak z italštiny přeložit analogo?

Příklady analogo příklady

Jak se v italštině používá analogo?

Citáty z filmových titulků

Il movimento dell'archetto, invece, ci ricorda simbolicamente. un movimento analogo.
A pokud přidáte ještě smyčec. podle mě jde o sublimaci laskání těla.
Beh, con la costruzione di un dispositivo sonar analogo al laser.
No, tím, že sestavím sonarové zařízení podobné laseru.
Qualcosa di analogo ad uno scrittore cinico, ad un attore etilista o ad un astronauta che non vola più.
Najdete to u cynických spisovatelů, alko- holických herců a zfetovaných astronautů.
E con un successo analogo Robert Houdin presentò il sonno ipnotico nell'aria.
A to s podobným úspěchem předváděl Robert Houdin svůj hypnotický sen ve vzduchu.
Ultimo crimine analogo registrato, 25 settembre 2010.
Poslední zaznamenaný případ: 25.9.2010.
E se un sovraccarico del sistema creasse un ronzio analogo alla frequenza di risonanza del cranio umano?
Co když frekvence výboje z tohto systému. odpovídala rezonanční frekvenci lidské lebky?
Una bolla di sapone è sferica...perché questa è la sua configurazione energetica...più efficace. ln modo analogo sul suo pianeta io sono uguale a lei.
Víte o tom? Mýdlová bublina je kulatá, protože je to nejúspornější tvar. Takže na vaší planetě vypadám, jako vy.
Ho avuto un caso analogo. Un signore aveva distributori automatici.
Jednou jsem měl případ, kdy manžel vlastnil prodejní automaty.
È analogo alle lamentele contro i videoregistratori 20 anni fa, 30 anni fa, quando l'industria piagnucolava allo stesso modo, dicendo che la gente che registrava i film dalla televisione li avrebbe mandati in fallimento, e non è successo.
Podobně si stěžovali na videorekordéry před 20, 30 lety, kdy filmový průmysl úplně stejně naříkal nad tím, že lidé budou nahrávat filmy z televize a připraví je o byznys, taky to nebyla pravda.
Nerva, aspetta. Se c'è un acceleratore per il VEG nel sangue del bambino allora c'è anche il contro-analogo per decelerarlo.
Pokud je v krvi toho dítěte katalyzátor HG V, je v ní i zpomalující analogon.
Io sono immobilizzato in modo analogo.
Já jsem se také trochu zasekl.
Questo è analogo a un vortice di vento che gli ruota intorno.
A to je podobný větru, víří kolem něj.
E' analogo all'ecstasi e alle metanfetamine, ma non ho mai visto niente di simile in nessuno dei nostri database.
Je to obdoba extáze a metamfetaminu, ale nikdy jsem nic takového v naší databázi neviděl.
Eppure, secondo i nostri informatori, il Professor Stanciulescu aveva lavorato su un caso, per certi versi analogo, di ringiovanimento indotto dalla scarica di un fulmine.
Ale naši informátoři říkají, že profesor Stanciulescu pracoval na obdobném případu omlazení vyvolaného úderem blesku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In modo analogo, l'Organizzazione mondiale della sanità ha fatto un appello importante per migliorare l'assistenza sanitaria nei paesi in via di sviluppo.
Také Světová zdravotnická organizace zveřejnila velkou výzvu k navýšení rozvojové pomoci v oblasti zdravotnictví.
In modo analogo, ha lanciato programmi come mWomen, destinati a estendere e sostenere la telefonia mobile, che può fornire alle donne l'indipendenza, la sicurezza, l'accesso al sistema sanitario e gli strumenti culturali di cui necessitano.
Zahájila rovněž programy jako mWomen, jejichž záměrem je rozšířit a podpořit mobilní technologie posilující nezávislost a bezpečnost žen a jejich přístup ke zdravotní péči a nezbytným znalostem.
In modo analogo, gli strateghi economici e i leader aziendali in America latina ora guardano alla Cina tanto quanto guardano agli Usa.
Podobně i ekonomičtí stratégové a podnikatelští lídři v Latinské Americe dnes vzhlížejí k Číně přinejmenším stejně jako k USA.
Questo livello superiore dell'architettura gestionale è analogo al sistema operativo di un computer, che coordina e dirige gli altri componenti del software ed hardware in modo da creare una unità olistica.
Architektura vládnutí na nejvyšší úrovni se podobá operačnímu systému počítače, který organizuje ostatní softwarové a hardwarové složky tak, aby vytvářely jediný celek.
Un ragionamento analogo vale per la riforma delle imprese del settore statale (IS).
Podobná úvaha platí i pro reformu sektoru státních podniků.
Oggi è necessario un segnale politico analogo per superare la resistenza degli stati membri dell'UE a prendere delle decisioni che possano far progredire una politica estera comune.
Podobný politický signál je zapotřebí i dnes, aby se překonal odpor členských států EU k rozhodnutím, která upřednostňují společnou zahraniční politiku.
Secondo Heisenberg, il fenomeno subatomico può manifestarsi come particelle oppure onde; in modo analogo, gli esseri umani possono comportarsi o come singole particelle o come componenti di un'onda più grande.
Podle Heisenberga se subatomární jevy mohou projevit jako částice nebo jako vlny; podobně lidské bytosti mohou přecházet mezi vystupováním jako jednotlivé částice či jako prvky větší vlny.
In modo analogo, un quadro europeo comune per i progetti che collegano i Paesi rimuoverebbe gli ostacoli agli investimenti transfrontalieri.
Stejně tak dohodnutý evropský rámec pro projekty spojující jednotlivé země by odstranil překážky přeshraničních investic.
In modo analogo, i paesi in via di sviluppo dovrebbero accelerare il passo della riforma economica, dato che i mercati azionari di troppe economie emergenti sono una sorta di Wild West, con regole poche chiare e con un sistema lassista.
Rozvojové země by také měly popohnat tempo hospodářské reformy; akciové trhy ve velmi mnoha rozvíjejících se ekonomikách připomínají Divoký západ, typický nejasnými pravidly a jejich laxním vymáháním.
In modo analogo, l'articolo 1504 del Dodd-Frank Act del 2010 degli Stati Uniti contiene regole sulla trasparenza per il settore estrattivo.
Pravidla transparentnosti v těžebních odvětvích obsahuje také oddíl 1504 amerického Doddova-Frankova zákona z roku 2010.
L'approccio analogo per la Grecia consisterebbe nel convertire i suoi bond attuali in titoli Pil.
Analogickým přístupem pro Řecko je proměnit jeho současné dluhopisy v dluhopisy vázané na HDP.
E in modo analogo il Parlamento europeo diverrebbe frammentato?
Roztříštil by se podobně i Evropský parlament?
In modo analogo, la bolla dot-com che ha preceduto questo periodo fu marcata dall'innovazione - i siti web attraverso i quali si potevano ordinare cibi per cani e bibite online.
Rovněž bublina internetového obchodování, která tomuto období předcházela, se vyznačovala novátorstvím - byly tu weby, kde si člověk mohl objednat krmivo pro psa i nealko nápoje.
In modo analogo, il nostro parametro Pil non riflette il costo della forte insicurezza percepita dai cittadini che rischiano di perdere il lavoro.
Měření HDP rovněž nereflektuje cenu vyšší nejistoty, již mohou pociťovat lidé silněji ohrožení ztrátou pracovního místa.

Možná hledáte...