dialogo italština

dialog

Význam dialogo význam

Co v italštině znamená dialogo?

dialogo

(linguistica) (filosofia) conversazione tra vari individui discussione moderata tra due o più individui; dialettica verbale con scambio di idee e/o opinioni {{Term|[[letteratura]]|it}}

Překlad dialogo překlad

Jak z italštiny přeložit dialogo?

Příklady dialogo příklady

Jak se v italštině používá dialogo?

Citáty z filmových titulků

Qualunque cosa, dialogo addizionale.
Cokoli, vedlejší dialog.
Ma ci vuole più dialogo. - A che scopo?
Ale chce to trochu víc dialogu.
E niente dialogo.
I bez dialogu.
Voglio dire che il dialogo andrà bene.
Myslel jsem ten dialog.
È stato pagato, l'autore del dialogo?
Za ty dialogy někomu zaplatili?
Che la Selden reincida il dialogo di Lina.
Seldenová nadabuje Lininy dialogy.
Era un dialogo fra due sordi.
Byl to dialog hluchých.
Dopo qualche chiacchiera tanto per conoscersi, tipo di dialogo in cui sono esperto, nasce un'inconscia attrazione tra i due.
Ale, pane Bensone. aby bylo zřejmé, kdo je kdo, což ovládám přímo mistrně, abychom vzápětí shledali, že se nám mezi ně cosi vkradlo.
Sempre più chiaramente vedo la forma umana. come un dialogo fra amanti.
Lidskost vnímám čím dál víc. jako milostný rozhovor.
Ho lavorato con degli attori americani e abbiamo messo la nostra commedia al posto del dialogo originale.
Sehnal jsem pár herců. A tu komedii jsme naroubovali, na tento japonský akční film.
È stato programmato così per facilitare il dialogo con lui.
Je tak naprogramován, pro snadnější komunikaci s námi.
Una formula, una specie di dialogo.
Druh konverzace.
Sì. Hai promesso a Julie di darle il dialogo stasera.
Slíbil jsi Julii její dialog dnes večer.
Sì. - Le porti questo. Le dica che è il nuovo dialogo della scena.
Dejte jí tohle a řekněte jí, že je to nový dialog.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
Quello che serve è una sorta di dialogo tra l'intuizione umana e l'avvincente realtà dei big data, un dialogo che attualmente non è presente nei sistemi di management e di governo.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
Quello che serve è una sorta di dialogo tra l'intuizione umana e l'avvincente realtà dei big data, un dialogo che attualmente non è presente nei sistemi di management e di governo.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
I due principali partiti del paese, i democristiani e socialdemocratici, hanno evitato un dialogo pubblico sull'Europa nelle elezioni del settembre del 2013 che hanno prodotto la loro coalizione di governo.
Dvě hlavní politické strany v zemi - křesťanští demokraté a sociální demokraté - se po volbách v září 2013, kdy vznikla jejich vládnoucí koalice, vyhnuli veřejnému dialogu o Evropě.
Il Giappone è ora impegnato in un costante dialogo militare con l'India e si è imbarcato in una serie di negoziazioni ufficiali a livello trilaterale che coinvolgono anche gli Stati Uniti.
Japonsko se dnes účastní pravidelných bilaterálních vojenských dialogů s Indií a zahájilo oficiální trilaterální rozhovory, jichž se účastní i USA.
La comunità internazionale, sia in occidente che in oriente, deve necessariamente sostenere questa iniziativa portata avanti dall'ONU al fine di instaurare un dialogo genuino.
Mezinárodní společenství, Východ i Západ, se musí sjednotit za iniciativou za zahájení skutečného dialogu pod vedením OSN.
Poi è arrivata l'inutile provocazione di rifiutare il dialogo con la troika, malgrado il fatto che le tre istituzioni siano tutte molto più sensibili alle richieste greche del governo tedesco.
Následovala nesmyslná provokace v podobě odmítnutí rozhovorů s trojkou, a to navzdory faktu, že všechny tři instituce se k řeckým požadavkům stavějí mnohem vstřícněji než německá vláda.
Il dialogo è l'unica via sensata da percorrere.
Jedinou smysluplnou cestou vpřed je dialog.
Sia lo Yemen che il Marocco hanno intrapreso un processo politico relativamente inclusivo, con lo Yemen che persegue un dialogo nazionale ed il Marocco che sta dando vita ad un governo di coalizione.
Také Jemen a Maroko zahájily relativně vstřícný politický proces, přičemž Jemen usiluje o národní dialog a Maroko vytváří koaliční vládu.
Per facilitare la sostituzione, i neuroni extra entrano nel dialogo con le cellule circostanti, mentre gli altri neuroni che si trovano nel cervello si sacrificano.
Aby se výměna usnadnila, stanou se přebytečné neurony součástí dialogu s okolními buňkami a jinými buňkami hluboko v mozku a pak se obětují.
Si potrebbe considerare questo dialogo come una conversazione tra sordi, tranne per il fatto che gran parte dei sordi comunicano perfettamente tra di loro attraverso la lingua dei segni o in altro modo.
Člověk by to mohl označit za dialog hluchých, až na to že většina neslyšících se spolu pomocí znakového jazyka a dalších způsobů docela dobře dorozumí.
Come accade altrove, la fiducia tra i Paesi asiatici è cruciale per la pace e la prosperità, e per farlo serve dialogo e rispetto del diritto internazionale, e non forza o intimidazione.
Stejně jako jinde, je také v Asii důvěra mezi státy klíčovou podmínkou jejich míru a prosperity, přičemž jí lze dosáhnout pouze dialogem a dodržováním mezinárodního práva, nikoliv silou či zastrašováním.
A tal scopo lo strumento più prezioso dell'Ue è la sua impronta, il modello insignito di un Premio Nobel di dialogo multilaterale e soft power.
V tomto ohledu jsou nejdůležitějšími nástroji EU její značka, model multilaterálního dialogu, který získal Nobelovu cenu, a měkká síla.
Inoltre, personalità importanti vicine al Partito per la Giustizia e lo Sviluppo e addirittura alcuni membri stessi del partito, hanno espresso la volontà di avere un dialogo con i contestatori.
Důležité postavy, které působí ve vládnoucí Straně spravedlnosti a rozvoje nebo k ní mají blízko, navíc vyjádřily ochotu navázat s demonstranty dialog.

Možná hledáte...