vyjednávání čeština

Překlad vyjednávání italsky

Jak se italsky řekne vyjednávání?

Příklady vyjednávání italsky v příkladech

Jak přeložit vyjednávání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Přišla jsem se zptat, zda je tu prostor na vyjednávání tvé nabídky?
Sono venuta a vedere se c'e' possibilita' di negoziare la tua offerta.
Zkusil jsem smlouvat o její život, ale vyjednávání se zvrtlo.
Ho cercato di negoziare per lei, ma le trattative sono finite male.
A připomeň jí, že Moskevský car Ivan je výhradní velitel pro vyjednávání.
Ingannando in tal modo i Livoni e i Tedeschi. E falle anche sapere che lo Zar Ivan a Mosca. è il solo mercante.
Takoví jako ty podrývají moje vyjednávání s Nogem.
È gente come te che indebolisce i miei argomenti con Noge.
Další vyjednávání jsem vzdal.
Ho lasciato perdere con lui.
To nám umožní pokračovat ve vyjednávání, i kdyby došlo k nejhoršímu.
Questo ci permetterà di continuare le negoziazioni anche se capita il peggio.
Vyjednávání, která s nepřítelem vedl generál Bogan, jsou chování šílence.
Le negoziazioni che il generale ha condotto col nemico. sono l'atto di un pazzo.
Máme vyjednávání, demonstrace, stávky, blokády, hladovky.
Abbiamo negoziati, manifestazioni, scioperi, sit-in, scioperi bianchi, alla giapponese e della fame.
Berte na zřetel, že vyjednávání s Washingtonem pokračují.
Ma dovete capire che stiamo ancora negoziando a Washington.
Velvyslanci Nomura a Kurusu požádali svoji vládu o prodloužení lhůty pro vyjednávání mezi Japonskem a Amerikou.
Gli ambasciatori Nomura e Kurusu hanno chiesto al loro governo di prolungare la scadenza di fine negoziazioni tra Giappone e America.
Začne vyjednávání nanovo.
Può far ricominciare le negoziazioni.
Brání nám dosáhnout, o co usilujeme. Zkusili jsme všechno, modlení, vyjednávání, písemné programy, ale nic jsme nezískali.
Ci abbiamo provato con ogni mezzo, abbiamo negoziato, li abbiamo pregati abbiamo scritto programmi, non abbiamo ottenuto niente.
Neuposlechnutí tohoto rozkazu může mít za následek roční pozastavení práva na kolektivní vyjednávání.
Il mancato rispetto di questo ordine costerà un anno di sospensione del diritto alla contrattazione collettiva.
Dovolte mi učinit poslední pokus o vyjednávání.
Ascolti, mi faccia fare un ultimo tentativo di negoziati.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chudé země jsou při vyjednávání s velkými nadnárodními věřiteli, kteří se obvykle těší podpoře mocných vlád v domovské zemi, v obrovské nevýhodě.
In genere, i paesi poveri si trovano in una posizione di forte svantaggio nella contrattazione con i grandi istituti di credito multinazionali, solitamente sostenuti dal governo del paese di origine.
Podle čínského ministerstva financí se zakládající členové AIIB chystají vyjednávání o ustavující dohodě uzavřít do července a činnost by měla být zahájena do konce roku.
Secondo il ministro delle Finanze della Cina, i soci fondatori dell'AIIB devono completare i negoziati sullo Statuto prima di luglio, e far sì che le operazioni partano entro la fine dell'anno.
Bilance FARC při předchozích mírových rozhovorech odhaluje sklon k manipulaci vyjednávání za účelem získání národní i mezinárodní legitimity, aniž by FARC byly skutečně ochotny dosáhnout dohody.
La documentazione sulla FARC nei precedenti colloqui di pace rivela un debole verso la manipolazione dei negoziati per guadagnarsi la legittimazione a livello nazionale ed internazionale senza essere realmente disposti a trovare un accordo.
Zda CUR uspějí, bude vlastně velkou měrou záviset na tom, jak ovlivní další mezinárodní vyjednávání, zejména ta nejsložitější a nejspornější.
Di fatto, il successo degli SDGs dipenderà in larga misura dalla loro capacità di influenzare altri negoziati internazionali, soprattutto quelli più complessi e controversi.
Nikterak nepomohlo, že vyjednávání mezi Řeckem a jeho věřiteli vyvolalo sílící nedůvěru ve schopnosti a záměry Syrizy.
Non ha certamente aiutato il fatto che i negoziati tra la Grecia e i suoi creditori abbiano prodotto una crescente sfiducia nelle competenze e nelle intenzioni di Syriza.
Evropa zase musí myslet dál než jen na nezbytné reformy řeckého penzijního systému, daňového režimu a dohod o kolektivním vyjednávání.
L'Europa, da parte sua, deve pensare oltre alle riforme necessarie del sistema pensionistico della Grecia, del regime fiscale e delle disposizioni sulla contrattazione collettiva.
Právě proto Evropskou unii při vyjednávání s Ukrajinou o asociační dohodě beznadějně vyšachovalo Rusko.
È per questo motivo che l'Ue è stata assolutamente più furba della Russia nei negoziati con l'Ucraina su un Accordo di associazione.
Na přelomu století mezinárodní vyjednávání o hospodářském rozvoji také uvízlo na mrtvém bodě.
Anche nel periodo a cavallo tra i due secoli, infatti, i negoziati sullo sviluppo economico giunsero a un punto morto.
Obě strany ale zůstaly uzavřené ve svých vlastních příbězích - jež nedávná stopka vyjednávání a kvapně uspořádané referendum ještě upevnily.
Ma le due parti sono rimaste bloccate nelle loro rispettive narrazioni - che la recente interruzione dei negoziati e il referendum organizzato in tutta fretta hanno rafforzato.
Tato situace vytváří zásadní kontext pro další vyjednávání, neboť odhaluje, že účelem finanční výpomoci Řecku nebylo obnovit prosperitu tamního lidu, ale zachránit eurozónu.
Tale scenario rappresenta un fattore determinante per le negoziazioni in corso, poiché dimostra che lo scopo del piano di salvataggio della Grecia non era quello di ristabilire la prosperità per i cittadini del Paese, ma di salvare l'Eurozona.
Je načase, aby si řecká vláda tento imperativ uvědomila a rozšířila rozsah vyjednávání se svými věřiteli tak, aby tato jednání zahrnovala nejen rozpočet, ale i strategie pro stimulaci vývozu.
È tempo che il governo greco riconosca questo imperativo ed estenda l'ambito dei negoziati con i suoi creditori in modo da includere non solo il bilancio, ma anche delle strategie volte a stimolare le esportazioni.
Jeho technika vyjednávání - nepředvídatelné těkání mezi agresivitou a slabostí - je však pravým opakem toho, co by teorie her v jeho situaci předepisovala.
Ma la sua tecnica di negoziazione - imprevedibili oscillazioni tra aggressività e debolezza - è l'opposto di ciò che suggerirebbe la teoria del gioco.
Krach vyjednávání minulý týden vyvolal bankovní paniku, ochromil řeckou ekonomiku a tamní banky dostal na pokraj insolvence.
L'interruzione delle negoziazioni la scorsa settimana ha provocato il panico tra le banche, paralizzando l'economia greca e lasciando gli istituti sull'orlo dell'insolvenza.
Ještě horší je, že čas promrhaný politickými pózami zničil primární rozpočtový přebytek, který byl v počátcích vyjednávání Tsiprasovým trumfem.
E cosa peggiore: il tempo perso in demagogia politica ha distrutto il surplus primario di bilancio, che era l'asso nella manica di Tsipras all'inizio dei negoziati.

Možná hledáte...