auspicabile italština

žádoucí

Význam auspicabile význam

Co v italštině znamená auspicabile?

auspicabile

di evento o situazione che si spera accada

Překlad auspicabile překlad

Jak z italštiny přeložit auspicabile?

auspicabile italština » čeština

žádoucí nutný

Příklady auspicabile příklady

Jak se v italštině používá auspicabile?

Citáty z filmových titulků

Sarebbe auspicabile che le pazienti usassero l'entrata secondaria.
Padl návrh, aby pacienti používali boční vchod.
E in questa festività dell'anno, Signor Scrooge, e più che solito e auspicabile venire a chiederle qualche piccola offerta per i poveri e i bisognosi.
Jste pan Scrooge, nebo pan Marley? Pan Marley je už sedm let po smrti, na den přesně.
Questa è un'occasione particolarmente auspicabile per noi stasera poiché ci hanno detto che Sua Maestà la Regina guarderà parte della nostra trasmissione questa sera.
Tento večer je pro nás nad jiné slavnostní. Její Veličenstvo Královna bude totiž část našeho pořadu sledovat.
Nessun sistema darà al popolo tutta l'auspicabile raffinatezza.
Žádné školství nedokáže dát lidu vytříbenost.
Che sarebbe un partito auspicabile?
Ta dívka by byla skvělá partie.
Se e' vero che la natura della societa' americana...e' oggi particolarmente ostile...a ogni genere di pensiero e meditazione,...e' doppiamente auspicabile.
Je-li pravdou, že složení americké společnosti je nyní obzvlášť nepřátelské vůči veškerým myšlenkám a rozvahám, tím spíše jsme my nuceni.
E doppiamente auspicabile considerare l'influenza che noi possiamo esercitare. Un alto ideale.
Tím spíše jsme my nuceni uplatnit právě nyní veškerý svůj vliv a vyšší ideál.
Voi dovrete essere lo strumento di una auspicabile riconciliazione.
Vy, pane Neville, máte být nástrojem usmíření.
Non è necessario nè auspicabile parlare.
Rozhovor není nutný ani žádoucí.
Non è auspicabile che Venga fuori l'uno su ogni dado.
Jednička na obou kostkách je absolutně nežádoucí.
Sarebbe un'auspicabile annessione.
To pole sousedí s našimi pozemky, byl by to vítaný přírůstek.
Sua Maestà ha pensato che non fosse auspicabile che persone innocenti venissero esposte ad eventuali danni.
Studenti a. Jeho veličenstvo cítilo, že by nebylo fér kdyby tito nevinní lidé byli podezírání.z nějakých nepravostí.
Nessuna delle due cose e' auspicabile da queste parti.
Ne že by některá z těch věcí byla tady zvlášť příjemná.
II sentimento è auspicabile, ma i soldi sono assolutamente indispensabili.
Cit je dobrý. Peníze ale nezbytné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solo sviluppando la scienza e il linguaggio della fisica sociale saremo in grado di rendere quello dei big data un mondo in cui sia auspicabile vivere.
Jedině rozvojem poznatků a jazyka sociální fyziky budeme schopni udělat ze světa velkých dat svět, ve kterém chceme žít.
Inoltre, sarebbe auspicabile considerare il punto di vista di persone appartenenti a generazioni diverse e provenienti da altri paesi.
A vyhledávat a vyžadovat by se měly i názory jiných generací a z jiných koutů světa.
Tuttavia un aumento del debito in un Paese, che vada al di là di ciò che è auspicabile da una prospettiva nazionale, non può essere scambiato con i benefici di una riforma a favore della crescita in altri Paesi.
Zvýšení dluhu v jedné zemi nad rámec toho, co je z národního hlediska žádoucí, však nelze směnit za přínosy prorůstové reformy v jiných zemích.
È auspicabile limitare il livello di indebitamento, sebbene non al punto di incrementare il costo di capitale e investimento.
Omezit dluhovou páku je žádoucí, ale ne natolik, aby se zvýšila cena kapitálu a investic.
Se i prezzi delle materie prime continueranno a restare a livelli alti, allora sarà auspicabile e inevitabile un rafforzamento delle valute.
Očekává-li se, že vysoké komoditní ceny přetrvají, určité posílení měn je vhodné a neodvratné.
Ovviamente non tutti concordano sul fatto che una simile strategia, anche se praticabile, sia auspicabile.
Ne všichni se samozřejmě shodují na tom, že taková strategie je nejen možná, ale i žádoucí.
È auspicabile che la BCE sia schietta.
Lze jen doufat, že ECB upřímná bude.
Essendo il paese rivolto verso un'economia più basata sulla domanda interna e sui servizi, una transizione verso un trend di crescita lenta è inevitabile e auspicabile.
V době, kdy se Čína mění v ekonomiku, která je tažená větší domácí poptávkou a více orientovaná na služby, je přechod na pomalejší trendový růst nevyhnutelný a zároveň žádoucí.
Le risposte cinesi a queste domande sono chiare: non è più auspicabile mettere a rischio la stabilità economica e finanziaria sulla base delle vane promesse di Washington e della sua appannata gestione economica.
Čínské odpovědi na tyto otázky jsou jasné: Čína už není ochotná riskovat finanční a ekonomickou stabilitu na základě planých slibů Washingtonu a jeho poskvrněné schopnosti řídit ekonomiku.
Sarebbe auspicabile che le riforme politiche puntassero a promuovere la trasparenza dei mercati, migliorare la gestione del rischio e incrementare l'efficacia dei controlli e dei regolamenti.
Politická reforma by se měla snažit o podporu průhlednosti trhu, zlepšení rizikového řízení a posílení efektivního dohledu a regulací.
Contestualmente, sarebbe auspicabile un riequilibrio delle fonti di crescita da parte delle economie emergenti.
Za třetí musí rozvíjející se ekonomiky dál vyvažovat své zdroje růstu.
Sarebbe auspicabile pensare prima di agire.
Než člověk začne jednat, vyplatí se myslet.
Considerata la storia del continente fatta di guerre e divisioni ideologiche e le sfide odierne poste dalla globalizzazione, un'Europa pacifica, prospera ed unita che esercita influenza all'estero è sicuramente un obiettivo auspicabile.
Vzhledem k historii válek a ideologických štěpení na kontinentu i vzhledem k dnešním výzvám v důsledku globalizace je mírumilovná, prosperující a sjednocená Evropa mající vliv v zahraničí dozajista žádoucím cílem.
Ma così facendo indebolirebbe la sua posizione negoziale, il che non è auspicabile.
To by však oslabilo její vyjednávací pozici a taková možnost nepřipadá v úvahu.

Možná hledáte...