bancarotta italština

bankrot, úpadek

Význam bancarotta význam

Co v italštině znamená bancarotta?

bancarotta

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) fallimento di un'impresa, dichiarato da un imprenditore e conseguente all'impossibilità di estinguere debiti  [[fallimento]]

Překlad bancarotta překlad

Jak z italštiny přeložit bancarotta?

bancarotta italština » čeština

bankrot úpadek zadluženost krach bankroty

Příklady bancarotta příklady

Jak se v italštině používá bancarotta?

Citáty z filmových titulků

Bancarotta.
Bankrot.
Evidentemente non leggete le notizie di bancarotta.
Zjevně nečtete zprávy o bankrotech.
Se resiste, i suoi creditori la forzeranno a fare bancarotta.
Odmítnete-li, věřitelé vás přivedou do konkurzu.
Vuol dire bancarotta, scandalo, prigione.
To znamená bankrot, skandál a vězení!
Se loro ci tenevano a fare bancarotta, non sono affari miei.
S tím vším o čem si mluvila?
La sua compagnia è andata in bancarotta.
Jeho společnost zbankrotovala.
In breve, signore, non solo siete in bancarotta, siete anche un malversatore dei fondi della società.
Vidím, jak jsi se změnil. - Jak jsem se změnil? Změnil jsi se v pohledu na svět.
Farlo giocare a Baccarat e portarlo alla bancarotta.
Budete s ním hrát bacarat a váš úkol je porazit ho.
Amelie, non pretendo che ti piaccia, ma chi mi ha pagato tutti i debiti quando ero in bancarotta a Parigi?
Amelie, nežádám tě, abys ho měla ráda, ale když jsem zkrachoval v Paříži, kdo zaplatil každý cent mých dluhů?
A fine anno sarà in bancarotta e si farà saltare le cervella.
Na konci roku zkrachuje a sám se zastřelí.
Se il gigante mi mangia, la nazione va in bancarotta.
Jestli mě sní, národ přijde na mizinu.
Siamo in bancarotta.
Jsme na mizině.
Andrò alla bancarotta o, peggiore ancora, rimarrò e pieno di debiti!
Byl bych na mizině. Vyhnali by mě na ulici.
Bancarotta.
Bankroty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spesso, poi, i paesi debitori vengono spremuti così tanto per ripagare il debito che, nel giro di pochi anni, finiscono nuovamente in bancarotta.
Zadlužené státy bývají často ždímány tak tvrdě, že po několika letech vyhlásí další bankrot.
Coloro che si trovano in fondo alla scala sociale sono solo a un lieve passo dalla bancarotta con tutto ciò che questo comporta.
Lidé na dně stojí jen malý krok od bankrotu se vším, co tato situace přináší.
Ciò porterebbe a una maggiore disciplina tra i paesi indebitati dell'eurozona e salverebbe l'Europa da una valanga di debito che potrebbe, in ultima analisi, mandare in bancarotta Stati oggi solventi, nonché distruggere il progetto d'integrazione europea.
To by nastolilo větší disciplínu v zadlužených státech eurozóny a uchránilo Evropu před dluhovou lavinou, která by nakonec mohla dohnat k bankrotu i momentálně solventní státy a zničit celý projekt evropské integrace.
La fragilità delle banche americane era nota da tempo - almeno dalla bancarotta di Bear Stearns a marzo.
Křehkost amerických bank byla známá už dlouho - přinejmenším od bankrotu Bear Stearns v březnu téhož roku.
I creditori della Grecia, al contrario, ritengono di aver generosamente risparmiato un paese dissoluto dalla bancarotta.
Věřitelé Řecka naproti tomu cítili, že od bankrotu štědře zachránili rozhazovačnou zemi.
Tuttavia, ciò annullerebbe gli effetti stabilizzanti del programma Omt che si basano sull'assunto secondo cui a pagare i conti dovrebbe essere la Bce, e non gli investitori privati, se un Paese dovesse dichiarare bancarotta.
To by ovšem vymazalo stabilizační efekty programu OMT, jenž se opírá o předpoklad, že v případě vyhlášení bankrotu některou zemí by účet nezaplatili soukromí investoři, nýbrž ECB.
Persino in Cina, dove il governo ha tasche profonde per attutire la caduta, una bancarotta delle dimensioni di quella di Lehman Brothers potrebbe scatenare un panico enorme.
Dokonce i v Číně, kde má vláda hluboké kapsy, aby mohla utlumit pád, by jeden bankrot srovnatelný s pádem Lehman Brothers mohl vést k velké panice.
Se un Paese è in bancarotta, deve far sapere ai suoi creditori che non può essere solvente.
Je-li určitá země zbankrotovaná, musí dát svým věřitelům na vědomí, že nedokáže své dluhy splatit.
Ma il prossimo passo - un trattato internazionale che instaura il regime di bancarotta globale a cui i paesi sono vincolati- potrebbe rivelarsi più difficile.
Další krok - mezinárodní smlouva, která založí globální bankrotový režim, který bude závazný pro všechny země - se ale může ukázat jako obtížnější.
Ma la banca centrale deve sopratutto garantire che la riserva di denaro sia abbastanza consistente da evitare che una condizione di illiquidità, pittosto che una procedura d'insolvenza, costringa le banche a dichiarare bancarotta e ad essere liquidate.
A především musí centrální banka zajišťovat natolik velkou peněžní nabídku, aby pouhá nelikvidita - na rozdíl od insolvence - nedohnala banky k bankrotu a likvidaci.
Quando i beneficiari privati si rivelano insolventi, i tribunali fallimentari sovrintendono al processo di bancarotta o di riorganizzazione mediante il quale anche i creditori senza garanzia possono sperare di recuperare qualcosa.
Když soukromí dlužníci nedokážou splácet, konkurzní soudy dohlížejí na proces úpadku či reorganizace, jehož prostřednictvím mohou nezabezpečení věřitelé doufat, že něco získají zpět.
In generale, non può proprio elargire credito a regioni specifiche, figuriamoci nel caso in cui uno degli stati si trovi sull'orlo della bancarotta (come ad esempio nel caso della California).
Fed nemůže poskytovat úvěry ani konkrétním regionům, natožpak státům na pokraji bankrotu (například Kalifornii).
Quando la bancarotta di Lehman Brothers mise in pericolo il credito delle istituzioni finanziarie, il credito privato venne sostituito dal credito pubblico, rivelando un inevitabile difetto nell'euro.
Když bankrot Lehman Brothers ohrozil kredit finančních ústavů, soukromé úvěry nahradily úvěry státu, což odhalilo nepřiznaný kaz eura.

Možná hledáte...