prach | brach | arch | hrací

krach čeština

Překlad krach italsky

Jak se italsky řekne krach?

Příklady krach italsky v příkladech

Jak přeložit krach do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Udělá to jenom Krach!
Fate di nuovo rumore!
Krach Findejsovy společnosti!
Società Findejs in rovina!
Krach na burze?
Sono crollate le tue azioni in Borsa?
Na krach a zkázu!
Al fallimento, alla rovina!
Můj život je krach! - Nic mi nevychází.
La mia vita è un fallimento.
Bude to premiérské křeslo nebo krach, že, Tome?
O primo ministro o niente, vero Tom?
Nejen že jsi zničil život mně a Zekovi, možná jsi zapříčil i krach ferengské ekonomiky.
Non solo hai distrutto la mia vita e quella di Zek, ma forse hai anche iniziato il processo di distruzione dell'economia ferengi.
Mělo jít o největší krach na akciovém trhu v historii.
Quello che stava accadendo era il più grande crollo del mercato azionario della storia.
Volný trh byl příliš nestabilní, jak to ukázal krach v Americe.
Il mercato libero era troppo instabile come il crolo in America aveva provato.
Naprogramoval virus, kterej způsobil krach na tokijský burze.
Ha programmato lui il virus che ha fatto crollare la borsa di Tokyo.
KRACH!
TRACOLLO!
KRACH NA BURZE!
Le Camicie Brune sono sciolte, affamate, che aspettano di menare le mani.
A obě mají velmi podobné vysvětlení co způsobilo tento krach.
Ed entrambi ebbero una spiegazione molto simile sulle cause di quel fallimento.
Krach na Wall Street zničil finanční veřejnost.
Il crollo di Wall Street devasto' la comunita' finanziaria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krach vyjednávání minulý týden vyvolal bankovní paniku, ochromil řeckou ekonomiku a tamní banky dostal na pokraj insolvence.
L'interruzione delle negoziazioni la scorsa settimana ha provocato il panico tra le banche, paralizzando l'economia greca e lasciando gli istituti sull'orlo dell'insolvenza.
Itálie a Španělsko jsou ale jak příliš velké na krach, tak příliš velké na záchranu.
Ma Italia e Spagna sono entrambe troppo grandi per fallire e troppo grandi per essere salvate.
Někdejší ruskou říši také postihuje sílící rozvrat, určitá opožděná reakce na krach Sovětského svazu v roce 1991; Rusko napadá Ukrajinu a násilí nadále propuká v Gruzii, Moldavsku a jinde.
Anche l'ex impero russo è in tumulto, quasi una reazione ritardata al crollo dell'Unione sovietica nel 1991, come si vede dall'attacco della Russia all'Ucraina e l'uso continuo della violenza in Georgia, Moldavia e in altre aree.
Za takového stavu by byl neodvratný krach vlády.
A quel punto, il collasso del governo diventerebbe inevitabile.
Pak přišel krach roku 2008. Vlády musely zachraňovat své banky.
Poi è arrivato il crollo del 2008 e i governi si sono trovati a dover salvare le loro banche.
První se týká ekonomických a finančních rizik. Opuštění eura by mohlo vyvolat bankovní krizi, úprk kapitálu, inflaci, a možná dokonce suverénní krach.
La prima ha a che fare con i rischi economici e finanziari: abbandonare l'euro potrebbe innescare una crisi del sistema bancario, fughe di capitali, inflazione e forse anche un default sovrano.

Možná hledáte...