krajní čeština

Překlad krajní italsky

Jak se italsky řekne krajní?

krajní čeština » italština

liminare estremo estrema

Příklady krajní italsky v příkladech

Jak přeložit krajní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Krajní letoun. Setsakramentskej dotěra.
L'ho colpito al motore di destra.
Víte, že každému astronautovi je vydán tísňový kód pro použití v krajní nouzi. Ten kód jste zkoušeli prolomit.
Vedete a ogni astronauta viene rilasciato un codice di emergenza. che deve essere utilizzato solo in definitive emergenze, il codice che avete cercato di crackare.
Tohle posílají jen v případě krajní nouze, Jo.
Spediscono queste cose solo in casi di reale emergenza, Jo.
Cítím se na pokraji nějaké velké krajní pravdy.
Sto per scoprire una grande verità, la verità ultima.
Alespoň by člověk byl ušetřen jeho krajní blízkosti.
Almeno uno si risparmierebbe la sua eccessiva vicinanza. Ha considerato di parlarne con la Regina Madre?
Dobře, Dobře. Ale to je krajní termín.
Va bene, ma non oltre.
Ne. Pro krajní případ mám ampuli.
Ho una fiala per ogni eventualità.
Simulátor ukazuje krajní mez, neručím za to, že to vydrží.
La simulazione è al limite, Capitano. Non posso garantire che terrà.
Byl jsem v krajní mezi plné hrůzy v jaký je počátek života.
Ero arrivato all'ultimo momento di terrore che è l'origine della vita.
Jsme v krajní situaci.
Siamo in una situazione terminale.
Pokud se dostaneš do krajní meze, ztratíš pojem o čase.
Se stai per impazzire perdi subito la sensazione del tempo.
Já sam osobně jsem cítil, že někdo. by si o něm mohl skutečně myslet, že je to krajní konformista.
Mi pareva che lo si potesse. in fin dei conti considerare il conformista per antonomasia.
Odejdu do krajní věže hradu.
Gli cederò il torrione e abiterò nel bastione.
Připouštím, že je to krajní případ.
L'ipotesi più catastrofica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potlačování krajní chudoby je sice nezpochybnitelně naléhavý mravní imperativ, ale ORP zřejmě není nejlepším způsobem jak mu dostát.
Sebbene l'eliminazione della povertà estrema sia un imperativo morale che richiede un intervento urgente, l'APS potrebbe non essere la risposta migliore.
Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.
Poiché gli aiuti globali ammontano a circa 130 miliardi di dollari, così facendo ognuna delle 1,3 miliardi di persone che vivono in estrema povertà (con meno di un dollaro al giorno) in tutto il mondo riceverebbe cento dollari in contanti.
Vzestup krajní pravice jde bok po boku politické situaci, která je zpravidla roztříštěná a charakterizuje ji vyšší počet partají a nižší podíl hlasů připadajících na vládnoucí stranu, ať už levicovou či pravicovou.
Innanzitutto, l'ascesa dell'estrema destra s'inserisce in un panorama politico generalmente frammentato, caratterizzato da un numero maggiore di partiti e un minor numero di voti destinati al partito di governo, sia esso di destra o di sinistra.
Naše generace skutečně může skoncovat s odvěkou metlou krajní chudoby.
La nostra generazione ha effettivamente la possibilità di porre fine all'antica piaga della povertà estrema.
Jejich činy na jedné straně vyvolávaly příkré reakce na straně druhé, což bylo motorem pohybu po vzestupné spirále nedůvěry, která v obou táborech utvrzovala krajní postoje.
Il loro intervento su uno dei due fronti avrebbe provocato in risposta la linea dura del fronte opposto, alimentando una spirale di sfiducia e rafforzando gli estremismi in entrambi i campi.
Komise Valného shromáždění OSN stanovila 17 cílových oblastí, mimo jiné vykořenění krajní chudoby, zajištění vzdělání a zdravotní péče pro všechny a postup proti člověkem vyvolané změně klimatu.
Una commissione dell'Assemblea generale dell'Onu ha identificato 17 aree, incluso lo sradicamento della povertà estrema, istruzione e salute per tutti, la lotta ai cambiamenti climatici indotti dall'uomo.
Politiku tam stále ovládají velká středolevá a velká středopravá strana, avšak menší uskupení - z nichž některá si nárokují střed a jiná krajní pravici a krajní levici - jim v různé míře šlapou na paty.
Lo scenario politico continua ad essere dominato da un grande partito di centro sinistra e un grande partito di centro destra, ma gruppi minori (alcuni dei quali si considerano di centro e altri di estrema destra e sinistra) li sfidano a vari livelli.
Politiku tam stále ovládají velká středolevá a velká středopravá strana, avšak menší uskupení - z nichž některá si nárokují střed a jiná krajní pravici a krajní levici - jim v různé míře šlapou na paty.
Lo scenario politico continua ad essere dominato da un grande partito di centro sinistra e un grande partito di centro destra, ma gruppi minori (alcuni dei quali si considerano di centro e altri di estrema destra e sinistra) li sfidano a vari livelli.

Možná hledáte...