che | ch | cha | eh

ché italština

protože, poněvadž, aby

Význam ché význam

Co v italštině znamená ché?

ché

(letterario) anche in poesia: poiché, perché, affinché (familiare) visto che (per estensione) dato che

Překlad ché překlad

Jak z italštiny přeložit ché?

ché italština » čeština

protože poněvadž aby proč neboť

Příklady ché příklady

Jak se v italštině používá ché?

Citáty z filmových titulků

Vi accorgerete chi comanda qui quando vi cacceranno, ché non pagate le tasse.
Poznáte, kdo je tu pánem, až nezaplatíte daně.
Padre, il cui giuramento risuona nel vuoto inferno, il cui atto è il fulmine dopo la parola tuonante, una benedizione, 'ché provo compassione per uno, il più infelice tra gli uomini.
Otče, jehož klení je slyšet v hlubinách pekla, kdož metá blesky po hromovém slovu. Lakavec! Laskavec - pro něhož soucit nacházím, nejsmutnější z celého lidstva.
Beati quelli che vivono in pace. ché da Te, Altissimo, saranno incoronati.
Šťastni ti, kteří žijí v míru. neboť pro Tebe, Nejvyšší, budou korunováni.
Beati quelli che seguiranno la Tua santissima volontà, ché la morte seconda non gli farà male.
Šťastni ti, kteří následují Tvou svatou vůli, neboť druhá smrt jim neublíží.
Mi porti un flauto, ché mi piacerebbe suonarlo.
Flétnu, kdyby to šlo. CHtěl bych naučit hrát.
Non è nulla di ché.
To by bylo mrzuté.
Scrivi nella cenere, ché io possa leggere il futuro.
Vyjev svou vůli do popela, abych mohl věštit budoucnost.
Alla battaglia correte, bayamesi, ché la Patria vi osserva orgogliosa.
Do boje, lidé z Bayamo. Vaše země se na vás dívá s hrdostí.
Non temiate una morte gloriosa ché morire per la Patria è vivere!
Nebojte se slavné smrti. Zemřít pro vlast, to je život.
Alla battaglia correte, bayamesi, ché la Patria vi osserva orgogliosa.
Do boje, lidé z Bayamo.
Non temiate una morte gloriosa ché morire per la Patria è vivere!
Vaše země se na vás dívá s hrdostí. Nebojte se slavné smrti.
Ah, no, allora nulla. Non mi disturbi ché sto lavorando.
V každém případě je to nezákonné!
Bene zia, non preoccuparti ché ora sì che è tutto risolto.
Neboj se, teto, všechno je v pořádku!
Vattene, ché mi pesi.
Dělěj! - No teda!