contrastare italština

stavět se na odpor, kontrastovat, brojit

Význam contrastare význam

Co v italštině znamená contrastare?

contrastare

frapporre ostacoli nel tentativo di impedire un'azione avversa  l'arma migliore per contrastare i tumori maligni è la prevenzione intenzione e/o agire ostili ostacolare,avversare

Překlad contrastare překlad

Jak z italštiny přeložit contrastare?

contrastare italština » čeština

stavět se na odpor kontrastovat brojit

Příklady contrastare příklady

Jak se v italštině používá contrastare?

Citáty z filmových titulků

Conan Doyle sta raccogliendo materiale sulla nostra Campagna in Sud Africa per contrastare la propaganda tedesca.
Sbírá materiál o naší kampani v Jižní Africe, aby čelil německé propagandě.
E' terribile da dire ma non abbiamo nulla che possa contrastare la forza di Angilas.
Nerad to říkám, ale možná, že nemáme Angilasovi jak čelit.
I greci rafforzarono lo sbarco e costruirono congegni abbastanza imponenti da contrastare le mura di Troia.
Rekové posílili predvoj a postavili útocné stroje dost velké na to, aby stacily na trojské hradby.
Ho solo ricevuto l'ordine di evacuare tutti gli egiziani da Khartoum. ma lei ha il potere e l'influenza necessari per contrastare il Mahdi.
Já nemám žádnou pravomoc kromě evakuace všech Egypťanů z Chartúmu. Kéž bych dosáhl víc, ale vy máte sílu a vliv a schopnost oponovat Mahdimu.
Tutti abbiamo tentazioni da contrastare.
Všichni musíme odolávat pokušení.
Questa tecnica è per contrastare la minaccia rossa a casa vostra.
Tím vyřešíte rudé nebezpečí u vlastního prahu.
La contraddizione è il contrastare automaticamente ogni cosa che l'altra persona dice. - No, non è così.
Odporování je jen automatické popírání všeho, co řekne ten druhý.
Si può contrastare quest'incremento?
Lze se jim vyhnout?
I suoi grandi poteri saranno in grado di contrastare l'olocausto?
Bude co platná jeho síla proti holocaustu?
Sarà difficile contrastare il tuo avversario.
To bude těžké se ubránit.
Devi contrastare con agilità e varietà. mentre attacchi con forza.
Musíš bojovat s rychlostí a střídáním technik.proti silovým technikám.
Potrebbe contrastare la mia superiorità.
Mohl by zvrátit moji výhodu.
Il rispetto filiale, non dovrebbe impedirgli di contrastare i miei sentimenti?
Už jenom z úcty ke svým rodičům, by se neměl dotýkat mých něžných citů.
Il Cielo non mi ha restituito a voi per contrastare i vostri affetti.
Milé děti, Bůh mě vám nenavrací, abych bránil vaší vůli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il fatto che il Fondo Monetario Internazionale, il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti e le ONG che combattono la povertà si siano uniti per contrastare i fondi avvoltoio la dice lunga.
Skutečnost, že se proti supím fondům postavili Mezinárodní měnový fond, americké ministerstvo spravedlnosti i nevládní organizace bojující proti chudobě, hovoří za vše.
Dal momento che l'inflazione, sia primaria sia sottostante, si trova in una fase di accelerazione, le banche centrali asiatiche non possono permettersi di procedere senza fare nulla per contrastare tale fenomeno.
Jelikož inflace - celková i jádrová - je teď na cestě vzhůru, asijské centrální banky si nemohou dovolit sklouzávat do ještě většího odstupu za křivku jejího průběhu.
Forse sarebbe meglio accettare che i prezzi delle materie prime fluttuino e creare soluzioni in grado di contrastare effetti economici negativi, come ad esempio l'uso di strumenti finanziari atti a fornire copertura agli scambi commerciali.
Pravděpodobně nejlepší je akceptovat, že komoditní ceny budou kolísat a vytvořit způsoby jak omezit negativní ekonomické důsledky - například finanční instrumenty, které umožní zajišťování směnných relací.
E' fondamentale quindi creare (e aderire a) una strategia di riduzione delle emissioni di lungo termine al fine di mandare un segnale chiaro ai mercati finanziari rispetto all'impegno serio dei governi nel contrastare il cambiamento climatico.
Je nezbytné stanovit - a dodržovat - odstupňovanou dlouhodobou strategii snižování emisí, která vyšle jasný signál kapitálovým trhům, že vlády myslí řešení změny klimatu vážně.
Gli imperativi morali ed economici che spingono ad agire per contrastare il cambiamento climatico non potrebbero essere più forti.
Mravní a ekonomický imperativ řešit změnu klimatu nemůže být silnější.
Invece di richiamare le loro truppe per contrastare gli incursori, i comandanti egiziani ritennero di poterli catturare in blocco facendo convergere le proprie forze e chiudendo il varco di due miglia che Sharon aveva sfruttato.
Egyptští velitelé měli za to, že není třeba stahovat jednotky zpět přes průplav a stíhat řádící Izraelce, protože když jejich síly postoupí k sobě a uzavřou tak onu dvoumílovou mezeru, jíž Šaron využil, dokážou je pochytat všechny.
Ogni volta che i politici tentano di contrastare le regole ferree dell'economia, perdono.
Když se politici snaží vzdorovat železným zákonům ekonomie, prohrají.
L'Italia ha cercato di contrastare la contrazione economica aumentando il proprio debito pubblico.
Itálie se pokouší vzdorovat hospodářskému smršťování zvyšováním veřejného dluhu.
Il primo ministro greco Antonis Samaras sta cercando di contrastare il suo rivale di sinistra Alexis Tsipras allo stesso modo.
Řecký premiér Antonis Samaras se tak snaží vzdorovat svému levicovému vyzyvateli Alexisi Tsiprasovi.
Significa contrastare coloro che negli Usa e nella nostra regione cercano di distogliere l'attenzione internazionale dalle questioni in cui sono direttamente coinvolti ed evitare che l'Iran rafforzi il suo status regionale.
K tomu je třeba postavit se těm v USA a v našem regionu, kdo se snaží odvádět mezinárodní pozornost od úzce souvisejících témat a znemožnit Íránu upevnit si regionální postavení.
Ma ciò non migliora la sfida soggiacente che sembra molto difficile da contrastare, ovvero una riduzione del numero dei contribuenti in grado di sostenere i pensionati.
To ovšem nijak nezmírňuje zdánlivě neřešitelný hlubší problém: klesající počet daňových poplatníků, kteří budou muset podporovat rostoucí počet důchodců.
Ecco perchè l'industria sanitaria deve svolgere un ruolo importante nel contrastare le sfide legate all'invecchiamento della popolazione.
Proto musí hrát zdravotnický sektor významnou roli v úsilí o řešení problémů stárnoucí populace.
Se prodotti come il glifosato e il 2,4-D dovessero uscire dalla circolazione, gli agricoltori sarebbero costretti a ricorrere ad altri metodi per contrastare le erbe infestanti, nessuno dei quali sarebbe altrettanto efficace.
Pokud by se produkty jako glyfosát nebo 2,4-D měly stát nedostupnými, farmáři by se museli uchýlit k jiným metodám odplevelování - přičemž žádná z nich není tak účinná.
Ma come possiamo quindi superare il ruolo che svolgono gli interessi di settore nella definizione dell'agenda sanitaria globale che non riesce a contrastare i fattori principali delle malattie?
Jak přemoci úlohu, již při sestavování agendy světového zdraví, přehlížející klíčové příčiny chorob, mohou hrát skryté zájmy?

Možná hledáte...