corruzione italština

korupce

Význam corruzione význam

Co v italštině znamená corruzione?

corruzione

alterazione fisica di un materiale smarrimento di valori morali istigazione di una persona a compiere atti illeciti oppure immorali (sociologia) (diritto) (politica) (economia) mancanza di adempimento al proprio dovere da parte di un pubblico ufficiale, che per sé o per altri riceve denaro oppure altre utilità che non gli sono dovute  quell'imputato è stato accusato di corruzione nei confronti di un giudice, ma se l'è cavata con la prescrizione  indice di percezione della corruzione: indicatore statistico internazionale per misurare la capacità della popolazione di percepire il cattivo uso fatto dai pubblici ufficiali del loro potere, in genere ottenendo utilità illecite tentativo di corruzione: cercare di corrompere significa anche tentare di agire causando danno per la dignità e per l'etica di qualcuno contro cui si manifesta crudele ostinazione  le apparenti amicizie in cui è presente corruzione sono appunto effimere e poco durevoli (senso figurato) tentativo di comprendere le cose altrui tramite l'equivoca interpretazione della reazione dei medesimi rispetto a riferimenti appunto non fedeli a quant'altro detto o inteso  decomposizione

Překlad corruzione překlad

Jak z italštiny přeložit corruzione?

Příklady corruzione příklady

Jak se v italštině používá corruzione?

Citáty z filmových titulků

Dovreste estirpare la corruzione.
Musela by se vymýtit korupce.
E questa corruzione ha raggiunto anche il dipartimento di Polizia?
Sahá tato korupce do policejního sboru?
Guai causati dai suoi stessi cittadini. Appena una comunità diventa ricca o importante, la corruzione la devasta. Allevatori di bestiame disonesti, gruppi organizzati di tagliagole. giudici, sceriffi e procuratori distrettuali tutti corrotti.
Jakmile společnost zbohatne, začne se rozvíjet korupce, organizované bandy hrdlořezů, zlodějů dobytka.
Nel centro i miei ragazzi saranno puliti, e fuori saranno sempre circondati dalla corruzione e dai criminali.
V centru budou chlapci čistí a venku je stále bude obklopovat zIočin a zIočinci.
PRETE DICHIARA GUERRA ALLA CORRUZIONE!
KNĚZ VYHLAŠUJE VÁLKU PODSVĚTÍ!
E non dubitate che i nostri sforzi abbiano seminato il panico nella cloaca di corruzione pubblica e non.
Nepochybujte o tom, že naše snaha vnesla strach do žumpy oficiální a polooficiální korupce.
Corruzione, intimidazione.
Úplatky, zastrašování.
La caccia ai grandi profitti viene seguita a ruota dai soliti compagni: corruzione, violenza e omicidi.
Honba za velkými zisky je nevyhnutelně spojena s korupcí, násilím a vraždami.
Dopo anni di violenze, corruzione e perdita delle libertà individuali gli americani si recano alle urne e decretano in massa l'abolizione.
Unaveni lety násilí, korupce a ztrátou osobní svobody, Američaně drtivou většinou hlasují pro ukončení prohibice.
Promiscuità sessuale, mezzaneria, corruzione, ricatto ed alto tradimento.
Vydírání, šmeliny, korupce, nezákonný sex, kuplířství a velezrada.
La corruzione qui è troppo profonda.
Ta bažina je příliš hluboká.
E il profumo ha la putrida dolcezza della corruzione.
Mají hnilobně nasládlou vůni zkaženosti.
Il libretto nero di Willie era un registro di corruzione.
Willieho zápisník byl plný korupce.
L'uomo è concepito nel peccato e nasce tra la corruzione.
Člověk je zplozen v hříchu a zrozen v korupci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il problema è dato dalla corruzione della politica americana e dalla perdita di moralità civica.
Jádrem problému je americká zkorumpovaná politika a ztráta občanské morálky.
L'informatizzazione dell'amministrazione fiscale, per esempio, potrebbe contribuire a limitare la corruzione, rendendo più difficile la manomissione dei dati.
Elektronizace daňové správy by například mohla napomoci ke snížení korupce, poněvadž ztíží manipulaci se záznamy.
Permettere ai cittadini di scegliere come donare il proprio denaro può aiutare a combattere la corruzione nei Paesi in cui spesso i politici fanno un uso indebito dell'APS, e a scoraggiare progetti inutili o impraticabili.
Dát občanům možnost vybrat si, jak se peníze darují, by mohlo pomoci potlačit korupci v zemích, kde politici často ORP zpronevěří, a zároveň bránit nehospodárným a neúčelným projektům.
STANFORD - Il recente processo di Bo Xilai ha evidenziato la più grande sfida per la Cina contemporanea: la corruzione e abuso di potere da parte di alcuni funzionari di governo e di partito.
STANFORD - Nedávný proces s Po Si-lajem vynesl do popředí největší problém, s nímž se současná Čína potýká: korupci a zneužívání moci některými vládními a stranickými činiteli.
Più che la sconvenienza e capricciosità dei comportamenti di molti funzionari, questo è ciò che è veramente in gioco nella campagna anti-corruzione di Xi.
V Siově protikorupčním tažení tedy ve skutečnosti nejde ani tak o nemístné a vrtošivé chování mnoha státních činitelů jako spíše o toto.
Alcune promettenti idee anti-corruzione hanno antecedenti di successo nella storia cinese, dalla dinastia Ming alla moderna Hong Kong.
Některé slibné protikorupční nápady už se v čínských dějinách osvědčily, ať už za dynastie Ming nebo v moderním Hongkongu.
Hong Kong ha notevolmente ridotto la corruzione ed ha il migliorato l'amministrazione con un'amnistia, aumenti salariali, e delle esigenze di comunicazione finanziaria per i funzionari.
Hongkongu se nakonec podařilo korupci výrazně omezit a zlepšit kvalitu státní správy prostřednictvím amnestie, zvýšení mezd a požadavku na prokazování původu peněz a majetku státních úředníků.
La recente disponibilità del cinese ordinario a condannare pubblicamente la corruzione è un presagio, si spera, di vere riforme anti-corruzione dalla nuova leadership del paese.
Doufejme, že nedávná ochota obyčejných Číňanů veřejně odsoudit korupci je předzvěstí skutečných protikorupčních reforem nového vedení země.
La recente disponibilità del cinese ordinario a condannare pubblicamente la corruzione è un presagio, si spera, di vere riforme anti-corruzione dalla nuova leadership del paese.
Doufejme, že nedávná ochota obyčejných Číňanů veřejně odsoudit korupci je předzvěstí skutečných protikorupčních reforem nového vedení země.
Ad esempio, il Brasile deve fare i conti con una fase di recessione, bassi prezzi del petrolio, e uno scandalo di corruzione senza precedenti alla Petrobras, la compagnia petrolifera di stato.
Například Brazílie musí zápolit s recesí, nízkými cenami ropy a bezpříkladným korupčním skandálem ve státní ropné společnosti Petrobras.
Infine, i problemi del Sud Africa riflettono una perdita di fiducia nel governo, una corruzione endemica, enormi esigenze infrastrutturali, e una regolamentazione restrittiva del mercato del lavoro e degli investimenti esteri.
A konečně problémy Jihoafrické republiky jsou odrazem ztráty důvěry ve vládu, endemické korupce, obrovských potřeb v oblasti infrastruktury a restriktivní regulace trhu práce a zahraničních investic.
L'orchestrazione statale dovrebbe focalizzarsi piuttosto sulla lotta alla corruzione, la riduzione dei costi di transazione, la promozione della concorrenza, la diminuzione delle barriere di ingresso, e la rimozione di un eccesso di capacità.
Státní plánování by se místo toho mělo zaměřit na boj s korupcí, snižování transakčních nákladů, podporu konkurence, odbourávání vstupních bariér a odstraňování nadměrných kapacit.
O la prosperità ci scivolerà tra le dita dal momento che avidità e corruzione ci hanno portato a consumare le risorse vitali e degradare l'ambiente naturale da cui dipende il benessere dell'uomo?
Anebo nám prosperita proteče mezi prsty, protože chamtivost a korupce nás povedou k vyčerpání životně důležitých zdrojů a ničení přírodního prostředí, na němž blahobyt lidí závisí?
Tutti e tre questi aspetti sono fondamentali ai fini della lotta contro la corruzione.
Všechny tři tyto problémy jsou v boji proti korupci klíčové.

Možná hledáte...