culturale italština

kulturní

Význam culturale význam

Co v italštině znamená culturale?

culturale

(antropologia) (sociologia) (letteratura) (arte) relativo alla cultura  l'eredità culturale di Roma antica ha segnato la storia dell'Occidente che ha come scopo la promozione della cultura

Překlad culturale překlad

Jak z italštiny přeložit culturale?

culturale italština » čeština

kulturní osvětový etnický

Příklady culturale příklady

Jak se v italštině používá culturale?

Citáty z filmových titulků

I pochi sono uomini che per superiorità intellettuale e culturale. si levano al di sopra dei concetti morali tradizionali.
Tito vyvolení jsou natolik duševně nadřazení, že jsou nad tradičním pojetím morálky.
Sezione Rieducazione Culturale.
Ano. Oddělení kulturní převýchovy.
Per cosa? Ho un programma culturale per i miei dipendenti.
Mám kulturní program pro své zaměstnance.
Non sto criticando il livello culturale.
Já vás nenapadám.
Sono certo che vi rendiate conto del gravissimo potenziale di shock culturale e di disorientamento sociale insito nella tale situazione se i fatti fossero prematuramente resi pubblici senza preparazione e condizionamento adeguati.
Jistě si uvědomujete, jaké nebezpečí kulturního šoku a sociální dezorientace hrozí kdyby došlo k předčasnému zveřejnění faktů bez příslušné přípravy a odpovídajícího načasování.
Erano solo coincidenze, o erano come il signor Norris credeva parte di un'identica origine culturale?
Pouhá náhoda, nebo se jedná, jak pan Noris věří, o identickou kulturu?
LEWIS HOAD.contenevano un pregiudizio culturale verso il pinguino. Non consideravano lo scarso sistema scolastico del povero pinguino.
Například nijak nezohledňovaly jejich mimořádně špatný školský systém.
Prima di tutto, la sua preparazione culturale.
V první řadě to myslím byla jeho průprava.
Non voglio vivere in una citta' in cui l'unico progresso culturale e' il fatto che puoi girare a destra con il semaforo rosso.
Můžeš to navrhovat, ale já nechci žít ve městě. kde je jediným kulturním povyražením projetí křižovatky na červenou.
Adoro essere ridotta ad uno stereotipo culturale.
Líbí se mi, když mě někdo zaměňuje za kulturní stereotyp.
In ottobre avremo una manifestazione culturale all'Ambasciata di Parigi.
V říjnu bude velká kulturní akce na našem pařížském vyslanectví.
E noi depositari della nuova volontà culturale tedesca non avremo dubbi su come interpretarlo.
My, nositelé germánské kultury, víme, co z toho máme vyvodit.
La mia formazione culturale è rigidamente cattolica.
Vychovali mě jako velmi zarytého katolíka.
È il canale culturale?
To je vzdelávací porad?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuttavia, le questioni morali ed etiche non sottostanno mai del tutto a soluzioni esclusivamente tecniche, ma richiedono anche di considerare il patrimonio sociale e culturale dell'umanità.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
Per minimizzare i rischi che queste malattie comportano è necessario riconoscere che sono interconnesse con il contesto culturale, sociale e comportamentale.
Minimalizace rizik, která představují, vyžaduje pochopení, že jsou provázané se společenským, behaviorálním a kulturním kontextem.
Forse la componente culturale più importante della mobilità professionale è la lingua.
Zřejmě nejdůležitější kulturní složkou mobility pracovních sil je jazyk.
Hanno aiutato ad alimentare le grandi economie del mondo e plasmato il nostro panorama sociale e culturale moderno.
Pomáhají táhnout velké světové ekonomiky a utvářejí naši moderní společenskou a kulturní krajinu.
È innegabile l'impatto che nel secolo scorso l'automobile ha avuto sulla nostra vita politica, economica, sociale e culturale.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
Può la Cina gestire la transizione economica, culturale e politica necessaria per assumere il ruolo di leadership ora che ce n'è l'occasione?
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Per rompere gli stereotipi negativi, i bambini rom devono essere educati a celebrare il loro patrimonio culturale e ad andarne orgogliosi.
K prolamování negativních stereotypů je zapotřebí vzdělávat romské děti tak, aby si připomínaly své romské dědictví a byly na něj hrdé.
Si sta chiedendo come poter preservare la tradizionale uguaglianza e promuovere lo straordinario retaggio culturale.
Ptá se, jak může ochránit svou tradiční rovnost a pěstovat své unikátní kulturní dědictví.
È importante non sottovalutare il cambiamento culturale che ciò richiederà a governi e consiglieri economici.
Je důležité nepodcenit kulturní změnu, kterou to bude vyžadovat od vlád a ekonomických poradců.
L'élite politica, economica e culturale è troppo esigua, troppo uniforme e troppo chiusa.
Ekonomická, politická a kulturní elita je příliš málo početná, příliš jednotvárná a uzavřená.
La campagna per l'indipendenza scozzese dovrebbe forse essere salutata come una svolta per tutte quelle regioni che vogliono rivendicare la propria identità culturale e autonomia governativa?
Měl by kampani za skotskou nezávislost vzdát hold jako průlomu u nároků na kulturní identitu a samosprávu?
Personalmente, sono favorevole all'indipendenza della Scozia quale modo per rafforzare la democrazia e l'identità culturale scozzesi.
Osobně jsem skotské nezávislosti nakloněn jako způsobu jak upevnit skotskou demokracii a kulturní identitu.
Gran parte dell'orientamento culturale che fa da sfondo al suo libro deriva da persone che si considerano il ceto medio del proprio Paese, ma che fanno parte del ceto medio alto o addirittura sono ricchi secondo gli standard globali.
Velká část kulturního vzedmutí, jež tuto knihu obklopuje, pochází od lidí, kteří se ve své zemi považují za střední třídu, ale v globálním měřítku jsou vyšší střední třída, nebo dokonce boháči.
L'Europa centrale e orientale è ben collocata per beneficiare di questi trend, date le sue forti competenze linguistiche e la familiarità culturale con i clienti europei e nordamericani.
Střední a východní Evropa má dobrou pozici k tomu, aby z těchto trendů těžila díky silné jazykové vybavenosti a kulturní blízkosti k evropským a severoamerickým klientům.

Možná hledáte...