dáma | damu | duma | doma

dama italština

dáma

Význam dama význam

Co v italštině znamená dama?

dama

(letterario) aristocratica, nobile (per estensione) donna benestante che, nel tempo libero, dedita ad opere caritatevoli in favore dei bisognosi tipo di vaso vinario in vetro con capacità da 5 litri

dama

gioco

Překlad dama překlad

Jak z italštiny přeložit dama?

Příklady dama příklady

Jak se v italštině používá dama?

Citáty z filmových titulků

Sir William e dama passano davanti alla corte in ammirazione.
Pan William a jeho dáma procházejí špalírem obdivovatelů.
Sofren aveva sentito dire che Dama Margarete poteva essere una strega. Però pensò che non avrebbe fatto nulla di male ad entrare in quella casa.
Sofren slyšel, že paní Margareta je možná čarodějnice, ale nebál se, že mu ublíží, když vstoupí do domu.
I due anziani servitori di Dama Margarete erano stati con lei tutta la vita.
Dva staří služebníci byli u paní Margarety od nepaměti.
Come in una nuvola, vide Dama Margarete non vecchia e brutta, ma come una ragazza sorridente.
V mlžném oparu viděl paní Margaretu ne starou a ošklivou, ale jako mladou, usmívající se dívku.
Dama Margarete non era ancora morta. e Sofren non era riuscito a vedere Mari da sola.
Paní Margareta dosud nezemřela a Sofrenovi se nedařilo setkat se s Mari o samotě.
Alcune notti dopo, la luna piena illuminava la camera di Dama Margarete.
O několik nocí později měsíc v úplňku osvětluje pokoj paní Margarety.
Passarono un paio di ore, ma Dama Margarete resisteva coraggiosamente.
Uplynulo pár hodin. Paní Margareta statečně vytrvala.
Sofren sperava che Dama Margarete rimanesse nel soppalco. così forse nel frattempo poteva incontrarsi con Mari.
Sofren doufal, že paní Margareta zůstane na půdě a on se snad bude moci setkat s Mari.
Durante questo tempo, Sofren si affezionò veramente a Dama Margarete, che si occupava teneramente della piccola Mari giorno e notte come una madre.
Sofren si během té doby paní Margaretu oblíbil. Ošetřovala Mari dnem i nocí, něžně jako matka.
Poco tempo dopo, Mari camminava coi suoi piedi. grazie alle dolci premure di Dama Margarete.
Zanedlouho byla Mari díky něžné péči paní Margarety zase na nohou.
Ma ora Dama Margarete passava metà giornata al cimitero sulla tomba del primo marito.
Paní Margareta nyní trávila půl dne na hřbitově u hrobu prvního manžela.
Una mattina all'ora di colazione. Dama Margarete non si presenta.
Jednoho rána paní Margareta nepřišla na snídani.
Seguendo i suoi desideri, Dama Margarete fu sepolta con il suo primo marito.
Na vlastní přání byla paní Margareta pohřbena po boku prvního manžela.
Non mi portava da nessuna parte tenere compagnia a una vecchia dama di campagna.
Ničeho bych tam nedosáhla. Jen dál na venkově dělala společnost staré paní.

Možná hledáte...