dívka čeština

Překlad dívka italsky

Jak se italsky řekne dívka?

Příklady dívka italsky v příkladech

Jak přeložit dívka do italštiny?

Jednoduché věty

Ta dívka, co pracuje v pekárně, je milá.
La ragazza che lavora nella pasticceria è affabile.
Na fotografii nemá dívka zlatý věnec, ale věnec z květin.
Nella fotografia la ragazza non ha una ghirlanda dorata, ma una ghirlanda di fiori.

Citáty z filmových titulků

Nebyla tu ta dívka bez paměti?
Amnesia è venuta qui?
Jsi tak rozkošná dívka, Rebecco.
Sei una ragazza cosi' adorabile, Rebecca.
Jako ta reklama, kdy dívka v bikinách mluví k dívkám v bikinách.
Che ne dici della pubblicità sulle ragazze in bikini che parlano con ragazze in bikini. - Bikini-bikini.
Co si má dívka počnout?
Cosa deve fare una povera ragazza?
Co měla svatbu vévodkyně z Kentu, každá vdávající se dívka za sebou vláčí šest stop krajek na tylu.
Da quando la duchessa di Kent si è sposata, ogni ragazza che si sposa ha circa due metri di pizzo di tulle alle spalle.
William a Susie, prostá dívka.
William e Susie, la ragazza semplice.
Dívka. Dolíčky a úsměv. Slunce a dobré skutky předurčují její život.
La sua vita e' fatta da 4 cose, fossette, sorrisi, solarita' e buone azioni.
Roma Bahn Dívka z Armády spásy.
La ragazza dell'Esercito della Salvezza.
Když Malý Paul odešel, invalidní dívka dala Jeanovi znamení, na kterém se dohodli.
Quando Petit Paul era assente, l'invalida andò a fare a Jean un segnale che avevano convenuto.
Po výzvě k výměně křesla se dívka urazila.
Alla richiesta di scambiare le poltrone, la ragazza si offese.
V Tate expresu. Peggy. Dívka, jakou možná byla kdysy tvá matka.
Inoltre al Tate c'e' Peggy. e' come votra mamma quand'era ragazza.
Nedělal bych si starosti, Patsy. Ta dívka ví přesně co dělá. A líbí se jí to.
Io non mi preoccuperei, Patsy, quella ragazza sa esattamente cosa fa e le piace farlo.
Půvabná dívka není nevinná!
Una bella ragazza non è pura.
Cirkus prosperuje, nikoli však rekvizitář a mladá dívka vede nadále těžký život.
Il circo prosperava, ma non il nuovo inserviente, e per la ragazza, la vita era dura come al solito.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
Mi ricordo di quando lavoravo nel dipartimento pediatrico da adolescente e vedevo i bambini morire di poliomelite, morbillo e tetano, tutte malattie facilmente prevenibili con i vaccini.
Je nezbytné jednat hned a zajistit, aby každá dívka bez ohledu na místo bydliště měla zajištěný přístup k vakcínám HPV a také zdravou budoucnost bez rakoviny děložního hrdla.
È doveroso agire ora per garantire che ogni ragazza abbia accesso ai vaccini anti-Hpv e a un futuro sano senza cancro all'utero, indipendentemente dal Paese in cui vive.
Vliv úrovně a složení mateřské výživy na ženský plod se bude projevovat až do dospělého věku, kdy se daná dívka sama stane matkou.
L'influenza dei livelli e della composizione della nutrizione materna su un feto di sesso femminile continuerà fino all'età adulta, quando anche lei diventerà una madre.

Možná hledáte...