devalvace čeština

Překlad devalvace italsky

Jak se italsky řekne devalvace?

devalvace čeština » italština

svalutazione

Příklady devalvace italsky v příkladech

Jak přeložit devalvace do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A dostal jsem málem infarkt, když jsem se dozvěděl, že zuřivá inflace a devalvace měny se šíří jako nezvladatelný požár mým prosperujícím finančním lesíkem.
Non vi dico il mio dispiacere quando venni a sapere che l'inflazione dilagante e la svalutazione monetaria stavano distruggendo il benessere del mio pianeta.
Druhá devalvace franku CFA!
Seconda svalutazione del franco CFA!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
La svalutazione del dollaro potrebbe incentivare la competitività degli Stati Uniti nel breve periodo, ma ciò non basta.
Devalvace a restrukturalizace dluhu zabraly.
La svalutazione e la ristrutturazione del debito, però, sortirono gli effetti sperati.
A adaptace - tedy devalvace měny - nebyla možná.
E la modifica - vale a dire, la svalutazione valutaria - non era un'opzione.
Devalvace uvnitř eurozóny ve formě deflace by naproti tomu dohnala velké části reálné ekonomiky do nadměrného zadlužení, protože by poklesla pouze hodnota aktiv, a nikoliv bankovních dluhů.
La svalutazione all'interno dell'Eurozona sottoforma di deflazione, invece, spingerebbe ingenti parti di economia reale in un vortice di debito eccessivo, dal momento che si abbasserebbe solo il valore degli asset e non quello dei debiti bancari.
Bolest z odchodu by měla zmírnit komunitní finanční výpomoc, která by neměla být zapotřebí nadlouho, protože devalvace nové měny by konkurenční schopnost rychle obnovila.
Il dolore dell'uscita sarebbe ammortizzato con aiuti finanziari comunitari che non durerebbero a lungo perché una svalutazione della nuova moneta contribuirebbe a ripristinare la competitività in tempi brevi.
Italským problémem je právě tento cenový rozdíl - a nic jiného. Země nemá na výběr jiné řešení než napravit tuto nevyváženost prostřednictvím reálné devalvace.
Questo differenziale di prezzo, e nient'altro che questo, è il problema del paese; l'unica soluzione è correggere lo squilibrio creatosi mediante un deprezzamento reale.
Devalvace měny není schůdnou možností pro všechny vyspělé ekonomiky: pro obnovení růstu potřebují slabší měnu a lepší obchodní bilance, ale nemohou je mít všechny země zároveň.
Il deprezzamento valutario non è in opzione per le economie avanzate: necessitano tutte di una moneta più debole e di una migliore bilancia commerciale per rilanciare la crescita, ma entrambe le soluzioni non si possono realizzare simultaneamente.
Realita je taková, že v režimu plovoucího měnového kurzu nevytvářejí konkurenční devalvace nežádoucí nerovnováhy. Naopak mohou v participujících ekonomikách podpořit zotavení.
La realtà è che, in un regime di tasso di cambio flessibile, una svalutazione competitiva non crea squilibri indesiderabili, ma può per contro incoraggiare la ripresa nelle economie che partecipano al sistema.
Devalvace měn byla dokonce klíčovým předpokladem ukončení velké hospodářské krize.
Le svalutazioni della valuta sono state infatti essenziali per mettere fine alla Grande Depressione.
Kdyby byla vnitřní devalvace řešením, nebyl by za Velké hospodářské krize potíží zlatý standard.
Se la svalutazione interna fosse la soluzione, lo standard dell'oro non sarebbe stato un problema durante la Grande Depressione.
Jedinou cestou, jak se tomu vyhnout, by bylo opuštění eura a devalvace jejich nových měn.
L'unica soluzione sarebbe uscire dall'euro e svalutare la propria divisa.
Bez vnější devalvace, která je uvnitř měnové unie nemožná, je však dopad takových kroků výrazně omezený.
Ma l'impatto di quest'operazione è molto ridotto senza una svalutazione esterna che è impraticabile all'interno di un'unione monetaria.
Jinými slovy, kvantitativní uvolňování je zřejmě stejně účinná metoda devalvace dolaru, jako by byl jeho prodej na měnových trzích.
In altre parole, l'alleggerimento quantitativo sembra essere un strumento per far deprezzare il dollaro tanto efficace quanto le operazioni sui mercati valutari.
Po tomto opatření následovala tento měsíc překvapivá devalvace žen-min-pi, která naznačuje, že odklon od exportem taženého růstu nefunguje, jak se doufalo.
Questa manovra è stata seguita questo mese da una svalutazione a sorpresa del renminbi, il che suggerisce che lo scostamento da una crescita trainata dalle esportazioni non funziona come sperato.

Možná hledáte...