devastace čeština

Překlad devastace italsky

Jak se italsky řekne devastace?

devastace čeština » italština

derelizione

Příklady devastace italsky v příkladech

Jak přeložit devastace do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Byla by to velká devastace našeho systému.
Sarebbe un colpo devastante per questi nostri sistemi antiquati.
Tohle není dobývání, tohle je devastace.
Questa non è conquista. E' devastazione.
Když už jsme u té devastace lidí. vyřiď Gobovi, že řeknu policajtům, že ten vůz řídil on. aby se na to připravil.
Visto che sei in vena di devastare la gente, riferisci a Gob che diro' alla polizia che era lui quello nell'autoscala, e che quindi finira' qui a farmi compagnia.
Na této rovině devastace jsem dělal vše, abych přežil.
Nella pianura devastata sono appena sopravvissuto.
Devastace byla podpořena prudkými lijáky, které se proháněly po ostrově.
La devastazione fu resa ancora piu' grave dalle piogge torrenziali che si abbatterono sull'isola.
Bohužel, této aktivitě se za atomové devastace nedaří nejlépe.
Purtroppo, tale attività non se la passerà bene in uno scenario di devastazione nucleare.
Takže jestli prezident Carrington nebo já bude v úřadu, tak vás mohu ujistit, že Nigerijci mají vždy partnera v zastavení devastace, který.
Ora che sia il Presidente Carrington o io in carica, le posso assicurare che la Nigeria avra' sempre un compagno nel fermare la devastazione che.
Vědec Richard Muller jen teoretizuje, že tato periodická devastace je způsobena smrtící souputnickou hvězdou Slunce, věří, že ví přesně, jaký druh hvězdy to je - červený trpaslík.
Lo scienziato Richard Muller non solo ipotizza che questo caos periodico sia causato da una letale stella compagna del Sole, ma e' anche convinto di sapere con certezza di che tipo di stella si tratti. una nana rossa.
Devastace je pro program NOEB problém číslo jedna.
La ruggine e' la preoccupazione principale a Noah.
Ta nekonečná honba za vyššími a trvalými zisky, a devastace životního prostředí po celém světě.
Beh. quelli che sostengono. la guerra perenne per il profitto perenne e. la devastazione ambientale, pur di avere la pace.
Za to, že jsem byl příčinou tak velké devastace mě otec vyhostil ze Severního Vodního Kmene, v hanbě.
Per essere stato la causa di tanta devastazione, mio padre mi ha bandito dalla Tribu' dell'Acqua del Nord per la vergogna.
Ekonomická devastace.
E come farete? Danni economici.
Devastace.
Devastazione.
Nechteji, aby se zabyvala hlavni pricinou devastace zivotniho prostredi, coz je zvire zemedelstvi, protoze jsou podniky.
Loro non vogliono affrontare la causa principale della devastazione ambientale, l'allevamento di bestiame, perchè sono delle imprese.

Možná hledáte...