devastace čeština

Překlad devastace anglicky

Jak se anglicky řekne devastace?

devastace čeština » angličtina

devastation dereliction
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady devastace anglicky v příkladech

Jak přeložit devastace do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ta devastace ji ničí.
And can't bear to see it being spoiled.
Podle vás devastace, podle nás pokrok.
Well, you call it spoiling; we call it progress.
Byla by to velká devastace našeho systému.
It would be a devastating blow to our antiquated systems.
Krádež, vražda, devastace.
Theft, murder, devastation.
Jak by se ti líbilo ležet srazen pěstí na podlaze? Byla úžasná kombinace síly, devastace, integrity a sexuality a krásy.
I hope somebody's gonna be around tomorrow morning when he wakes up to tell him that he hasn't got anything between his legs any more.
Tohle není dobývání, tohle je devastace.
This is not conquest. It's devastation.
Bude devastace.
We'll have devastation.
Fyzická devastace je katastrofální, a proces čištění teprve začal.
Physical devastation is catastrophic and the clean-up process has only just begun.
Devastace je děsivá. Ozbrojení muži pokračují v palbě do policajtů a pokoušejí se uniknout.
The devastation is terrible. as the gunmen continue to fire at the police officers as they try to make their getaway.
Víte jak je zlato těženo, že je v oblasti těžby zlata vysoká devastace přírody?
Do you know how gold is mined, the environmental devastation that has occurred by this gold?
Devastace, likvidace, pukání srdce, ale z finančního hlediska všichni moji zákazníci, co byli na trhu, vydělali peníze.
Devastating, crushing, heart shattering, but on the financial sense for my clients that were in the market, they all made money now.
Lidé sledují zprávy a jediné, co vidí, je devastace.
Folks look at message and failures see only.
Devastace byla nad rámec našich představ.
The devastation was beyond anything we could have ever imagined.
Když už jsme u té devastace lidí. vyřiď Gobovi, že řeknu policajtům, že ten vůz řídil on. aby se na to připravil.
Since you're devastating people. tell Gob I'll be telling the cops it was him in the truck. so he'll be joining me here.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V prvních poválečných dekádách nevyvíjela zahraniční konkurence na ekonomiku prakticky žádný tlak kvůli izolaci amerického kontinentálního trhu vlivem devastace způsobené druhou světovou válkou.
In the early postwar decades, foreign competition exerted virtually no pressure on the economy, owing to the isolation of America's continental market from the devastation of WWII.
Tato devastace je o to dramatičtější, že od počátku invaze před čtyřmi lety se ve třetích zemích usídlilo pouhých 3183 Iráčanů.
This devastation is even more dramatic because, since the invasion four years ago, only 3,183 Iraqis have been resettled in third countries.
Je zřejmé, že nic nemohlo New Orleans zcela ušetřit Katrininých dopadů, ale rozsah devastace rozhodně bylo možné zmírnit.
Clearly, nothing could have spared New Orleans completely from Katrina's impact, but the devastation could certainly have been lessened.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...