dibattito italština

diskuse, debata

Význam dibattito význam

Co v italštině znamená dibattito?

dibattito

(filosofia) discussione pubblica su un determinato argomento  discussione

Překlad dibattito překlad

Jak z italštiny přeložit dibattito?

dibattito italština » čeština

diskuse debata rozprava rokování disputace

Příklady dibattito příklady

Jak se v italštině používá dibattito?

Citáty z filmových titulků

Ci fu un acceso dibattito alla riunione del Consiglio Comunale, ma alla fine l'oro dello straniero vinse ogni discussione.
Cizincův požadavek vyvolal vášnivou diskusi mezi radním, ale nabídnuté zlato bylo dobrým argumentem.
E andrà alla Camera dei Rappresentanti per il dibattito e il voto.
Pošlou ho do sněmovny reprezentantů, kde ho projednají a odhlasují.
Ha vinto la sfida di dibattito contro la East Richmond High School.
Vyhrála v debatě proti střední škole z East Richmondu.
No, anche se questo colpo di scena ha turbato ancora l'atmosfera del dibattito.
Ne, Vaše Ctihodnosti. Lituji, že je soud vystaven další senzacechtivostí.
Questo dibattito è già costato la vita di un innocente.
Tento případ si vyžádal velkou oběť..
Molte cose sono apparse oscure in questo dibattito.
Mnohé bylo zpochybněno..
Un dibattito infuocato.
Je to bouřlivá debata.
Signor presidente! - A questo punto del dibattito aggiorno la seduta alle ore 15:00 di questo pomeriggio.
V tomto bodě diskuse přerušuji jednání do 15:00.
II Senatore Cooley non è membro della Sottocommissione, mainunasedutapreliminaregli è stata votata I'autorizzazione ad intervenire per aiutarci nel corso del dibattito.
Senátor Cooley není členem podvýboru, ale schůze plného výboru mu udělila povolení se k nám připojit za účelem křížového výslechu.
La verifica del quorum sospende il dibattito fino ad appello concluso.
Žádost o zjištění má přednost před projevy senátorů, dokud není zjišťování ukončeno.
II Presidente non sa gestire il dibattito!
Předsedající intrikuje, aby potlačil debatu!
L'assemblea dell'ONU ha messo all'ordine del giorno la questione algerina. Il dibattito inizierà lunedì 28 gennaio.
Spojené národy zahájí jednání o Alžírské otázce, debata začne v pondělí 28, ledna.
Non vogliamo addentrarci qui in un dibattito filosofico!
Nemůžeme se tady pouštět do filozofických disputací!
A meno che nuove prove non emergano nel corso di questo dibattito io respingerò questa umiliante ingiunzione.
A teď pokud nevyjdou najevo nové důkazy v průběhu tohoto jednání. odmítám vzít na vědomí tento ponižující přípis!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quest'anno, la Nigeria e l'Uganda hanno adottato delle leggi drastiche contro gli omosessuali accendendo un dibattito sui diritti umani a livello mondiale e anche all'interno della Banca Mondiale.
Nigérie a Uganda letos zavedly drakonické zákony proti homosexuálům, čímž vyvolaly celosvětovou debatu o lidských právech.
Una caratteristica ricorrente del dibattito sulla crisi del debito in Europa è di far riferimento a un precedente latino-Americano.
Opakovaným rysem evropské debaty o dluhové krizi je latinskoamerický precedent.
NEW YORK - Dal dibattito mondiale sul futuro dell'istruzione superiore sta emergendo una simmetria sorprendente.
NEW YORK - V debatách o budoucnosti vysokého školství po celém světě se objevuje pozoruhodná symetrie.
In breve, ogni posizione nell'attuale dibattito sull'istruzione è giusta per metà.
Stručně řečeno mají obě strany současné debaty o vzdělání polovinu pravdy.
CAMBRIDGE - Non esiste una bacchetta magica keynesiana in grado di alleviare le sofferenze dell'eurozona. Pur così, non sorprende l'odierno dibattito, estremamente confusionario, sul fatto che un'eccessiva austerità stia uccidendo l'Europa.
CAMBRIDGE - Na neduhy eurozóny neexistuje žádný zázračný keynesiánský lék. Velkolepě pomatený argument, že Evropu zabíjí příliš mnoho úsporných opatření, je však dnes stěží překvapivý.
Il dramma dell'attuale crisi dell'eurozona ha focalizzato l'attenzione sull'Europa, ma è in realtà il modo in cui verrà messo in atto proprio in Europa il dibattito su crescita e austerità ad essere molto più rilevante, persino per gli Stati Uniti.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
È giusto dire che il dibattito è andato avanti poco dal 2008.
Je poctivé říct, že od roku 2008 se tato debata posunula jen málo.
Ma, poiché il dibattito sul clima si svolge quest'anno, la maggior parte dell'umanità troverà il messaggio di Francesco convincente: sono necessarie sia la scienza che la morale, per ridurre i rischi per il nostro pianeta.
Pro většinu lidstva však bude Františkovo poselství vzhledem k vývoji letošní debaty o klimatu přesvědčivé: k tomu, abychom snížili riziko pro naši planetu, potřebujeme vědu i morálku.
Ultimamente, però, il dibattito su come risolvere il problema è giunto a un punto morto, dove sostenibilità ambientale e crescita sembrano spesso escludersi a vicenda.
V poslední době však evropský kontinent dospěl do ideologické slepé uličky v otázce, jak tento problém řešit, neboť trvalá ekologická udržitelnost a růst bývají často vykreslovány jako dvě vzájemně se vylučující věci.
Si tratta di un dibattito interessante, che però manca l'obiettivo principale.
Jde o zajímavou debatu, ale uniká jí širší pohled na věc.
WASHINGTON - Gli Stati Uniti continuano ad essere lacerati da un acceso dibattito sulle cause della crisi finanziaria del 2007-2009.
WASHINGTON, DC - Spojené státy stále štěpí vzrušená debata o příčinách finanční krize let 2007-2009.
Una risposta breve al dibattito sull'argomento è che le sanzioni economiche hanno, generalmente, effetti modesti, anche se possono essere un buon mezzo per dimostrare una volontà morale.
Stručná odpověď zní tak, že hospodářské sankce mají obvykle jen skromný účinek, ačkoliv mohou být zásadním nástrojem, jak dát najevo morální odhodlání.
Ma secondo un recente dibattito promosso dal World Economic Forum, sembrano in realtà esserci, in quasi tutti i casi, due tipologie di politiche, che si sovrappongono l'una all'altra, su come distribuire al meglio la ricchezza.
Podle nedávné debaty Světového ekonomického fóra o otázce, jak nejlépe šířit bohatství, však existují dva základní soubory politik, které se uplatňují téměř ve všech případech.
Purtroppo, però, il dibattito sulla disuguaglianza si è concentrato a tal punto su quella nazionale da oscurare il ben più grande problema della disuguaglianza globale.
Debata o nerovnosti se však bohužel zaměřuje natolik silně na nerovnost domácí, že zastiňuje mnohem větší problém nerovnosti globální.

Možná hledáte...