diviso italština

znak dělení, rozdělený, dělený

Význam diviso význam

Co v italštině znamená diviso?

diviso

che non è più insieme ad un altro

diviso

[[matematica]]

Překlad diviso překlad

Jak z italštiny přeložit diviso?

diviso italština » čeština

znak dělení rozdělený dělený

Příklady diviso příklady

Jak se v italštině používá diviso?

Citáty z filmových titulků

Film romantico diviso in quattro Atti di Hanns Heinz Ewers. Messo in scena dall'autore.
Romantické drama H.
Abbiamo sempre diviso tutto equamente, no?
Vždycky jsme se přece dělili, ne?
Allora tamburo si unirà a tamburo. bandiera a bandiera. gruppo a gruppo, provincia a provincia. dopodiché, questo popolo precedentemente diviso. seguirà queste sacre fila della Nazione.
Pak se buben přidá k bubnu, vlajka k vlajce, skupina ke skupině, kraj ke kraji. A potom budou tito, předtým jednotlivci, kráčet opět spolu, tvoříc velký a silný národ.
Abbiamo diviso un litro in due.
Pinta do dvou kvartů.
Ho diviso la stanza con Rasputin.
Dělil jsem se o cimru s Rasputinem.
È diviso in due parti con un piccolo canale in mezzo.
Má dvě části a mezi nimi je malý průliv.
Era diviso tra noi due.
Jak byl mezi námi uvězněn.
Ma, sfortunatamente, l'oggetto in questa scatola non può essere diviso.
Jenže předmět uložený v této krabici se bohužel nedá rozdělit.
Mi hai promesso che avrei diviso il ranch con Dave.
Něco jsi mi slíbil. Mám se o ranč podělit s Davem.
Avevi promesso che avremmo diviso l'oro in parti uguali non te lo ricordi più?
Říkal jsi, že se o všechno rozdělíme půl na půl.
Suo marito si è diviso perché trovava i fantasmi nel letto.
Proto ji opustil muž. Věčně nacházel v posteli nějaké duchy.
Signor Pierce, credevo che avremmo diviso 70-30.
Pane Piercei, myslel jsem, že se rozdělíme 70 ku 30.
Ho diviso con voi il latte di mio figlio.
Rozdělili jsme se s vámi i za cenu mléka pro naše děti.
Ona mossa falsa. e verrete diviso un due!
Dokonalý a připravený. Takže ještě jeden pohyb a rozseká vás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Altrimenti, il Paese rimarrà diviso per sempre.
Jinak zůstane navždy rozdělená.
Purtroppo il continente continua ad essere diviso in base a raggruppamenti tribali.
Kontinent bohužel zůstává rozdělený podle kmenových linií.
Gli Usa si stanno impegnando per rilanciare la crescita in un ambiente politico diviso.
USA se v rozštěpeném politickém prostředí usilovně snaží podpořit růst.
Tradizionalmente, uno dei fattori guida è stato il Pil pro capite - il valore di beni e servizi prodotti da un Paese in un anno diviso per la popolazione del Paese.
Jedním z ukazatelů je tradičně HDP na obyvatele - hodnota zboží a služeb vytvořených v určité zemi za rok, vydělená počtem obyvatel této země.
Nel calcolo della disoccupazione giovanile, cioè, lo stesso numero di individui disoccupati è diviso per un numero molto inferiore, per rispecchiare una quota di forza lavoro più piccola, il che fa apparire il tasso di disoccupazione molto più alto.
Při kalkulaci nezaměstnanosti mladých se proto tentýž počet nezaměstnaných osob dělí mnohem menším číslem, které odráží méně početné pracovní síly, a tak míra nezaměstnanosti vypadá výrazně vyšší.

Možná hledáte...