dubbio italština
pochybnost, pochyba, nejistota
Význam dubbio význam
Co v italštině znamená dubbio?
dubbio
dubbio
Překlad dubbio překlad
Jak z italštiny přeložit dubbio?
Příklady dubbio příklady
Jak se v italštině používá dubbio?
Citáty z filmových titulků
Jolene Parker ha fatto senza dubbio parte della stessa organizzazione di Tom.
Jolene Parkerová určitě pracovala pro stejnou organizaci jako Tom.
Senza dubbio, l'obiettivo cinematografico ha svelato la colpa della marchesa.
Není pochyb, objektiv kamery zachytil markýzin přestupek.
Nessun dubbio: la contraffazione è perfetta.
O tom není pochyb, perfektní napodobenina!
Una persona isterica dirà senza dubbio che questi personaggi sono arrivati attraverso i muri o le finestre.
Hysterická osoba bude nepochybně tvrdit, že k ní ona celebrita přichází stěnou či oknem.
È lui, non c'è dubbio.
To není žádný omyl.
Senza dubbio, alcuni vecchi libri dicono. che il gatto nero e' la personificazione del male.
Ačkoli, v některých starých knihách se píše, že černý kocour je ztělesněním zla.
Dimostrerò senza ombra di dubbio che un arto è meglio di un pollice.
Dokázala jsem definitivně, že končetina je lepší než palec.
Non c'è dubbio che quel gentiluomo ci penserà lui!
Nemějte strach, džentlmen vás ochrání.
Senza dubbio vedi io.
Nelze to vrátit zpět.
Sì, su questo non c'è dubbio.
Ne každý muž to umí.
E' vero, non c'è dubbio che.
Ano, to je. chci říct, že ona.
Beh, non ho il minimo dubbio sul fatto che anche se Ellman non sapeva nulla prima della morte ora sa qualcosa.
V nejmenším nepochybuji, že i kdyby Ellman před smrtí nic nevěděl, tak teď už něco ví.
Ne dubbio, smettiamo di temporeggiare.
Jestli jsou, nebo ne, musíme to zastavit!
Lo metto in dubbio.
Nesouhlasím.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ciò nonostante, i mercati stanno chiaramente manifestando un forte dubbio sull'eventualità che Spagna o Italia siano disposte a sostenere il proprio onere debitorio.
Nicméně trhy jasně signalizují rostoucí obavy, zda Španělsko a Itálie budou ochotné své dluhové břemeno snášet.
Ciò potrebbe richiedere la ridefinizione, in parte, del sistema del welfare, ma i benefici derivanti varrebbero senza dubbio lo sforzo necessario.
Možná si to vyžádá jisté přebudování sociálního systému, avšak výsledek bude rozhodně stát za vynaložené úsilí.
Quando se ne andrà, chi opera in modo pericoloso a Wall Street tirerà senza dubbio un sospiro di sollievo.
Až odejde, nebezpečné síly na Wall Street si nepochybně zhluboka oddychnou.
Le differenze tra i due candidati sono notevoli e senza dubbio cariche di conseguenze per la politica economica americana e l'economia globale, anche se l'implementazione dei programmi dipenderà in ogni caso dalla composizione del Congresso.
Rozdíly mezi kandidáty jsou značné a budou mít hluboké dopady na americkou hospodářskou politiku i na globální ekonomiku, třebaže zavádění jejich programů do praxe bude záviset na složení Kongresu.
Non vi è dubbio che alcune società sono immerse nella violenza più di altre, anche tenendo conto di fattori ovvi come i livelli di reddito e di istruzione.
Nelze příliš pochybovat, že některé společnosti jsou násilím pohlcenější než jiné, a to i při zohlednění očividných faktorů, jako jsou úroveň příjmů a vzdělání.
Ciò nonostante, quando verranno avanzate proposte reali sul budget, ci sarà senza dubbio una crescente reazione negativa.
Jenže až budou předloženy konkrétní rozpočtové návrhy, objeví se sílící vzdor.
I ricchi tenteranno senza dubbio di portare avanti quest'agenda, ma in ultimo non potranno far altro che fallire.
Bohatí budou tuto agendu prosazovat, ale nakonec pohoří.
Se gli Stati Uniti non dovessero aumentare i loro investimenti nell'educazione, nella scienza e nella tecnologia e nelle infrastrutture, questa tendenza contraria andrà senza alcun dubbio avanti.
Pokud USA nezvýší své investice do školství, vědy, techniky a infrastruktury, budou tyto nepříznivé trendy pokračovat.
Migliorare il contesto in cui vivono i poveri è senza dubbio essenziale per portare avanti gli sforzi in questo senso dato che i paesi a basso e medio reddito producono un numero elevato di organismi resistenti ai farmaci.
Zapojení chudých lidí bude vskutku klíčovou součástí jakéhokoliv úsilí. Nízkopříjmové a středněpříjmové země jsou totiž významným zdrojem rezistentních organismů.
L'euro è stato il più audace di quei simboli, un costrutto di dubbio valore economico e dalle ben documentate fragilità.
Euro bylo nejsmělejším z těchto symbolů - konstruktem pochybné ekonomické hodnoty s dobře doloženými slabými místy.
Senza dubbio, il processo di convergenza rallenterà, ma non è ancora il momento.
Tento konvergenční proces jednou zpomalí, ale zatím ještě ne.
Il processo di urbanizzazione della Cina ha senza dubbio sostenuto la crescita sorprendente del paese e la sua trasformazione economica.
Urbanizace Číny bezpochyby podpořila impozantní růst a rychlou hospodářskou proměnu země.
Un'efficace implementazione di questo piano porterebbe senza dubbio ad un miglioramento delle condizioni dei poveri nella prossima fase di urbanizzazione della Cina.
Jeho úspěšné zavedení by bezpochyby zlepšilo podmínky chudých lidí během příští fáze čínské urbanizace.
Pur così, l'impatto complessivo dell'APS resta dubbio.
Celkový účinek ORP však zůstává sporný.
Možná hledáte...
dubbia |
dubbiosa |
dubbioso |
dubbiezza |
dubbiosità |
dubbiamente |
dubbiosamente |
dubbio amletico |
dubblera |
dubitatore |
duběnka |
dubový