esecutivo italština

výkonný orgán

Význam esecutivo význam

Co v italštině znamená esecutivo?

esecutivo

che riguarda la messa in atto di una decisione (politica) (diritto) che riguarda la facoltà di rendere operativa una legge

esecutivo

che può essere messo in atto

Překlad esecutivo překlad

Jak z italštiny přeložit esecutivo?

esecutivo italština » čeština

výkonný orgán výkonný prováděcí exekuční

Příklady esecutivo příklady

Jak se v italštině používá esecutivo?

Citáty z filmových titulků

Perciò, voglio promuoverti a produttore esecutivo. se però prima tu trovi il responsabile di questo video, lo umili pubblicamente e lo licenzi.
Takže tě chci udělat výkonným producentem. pokud najdeš toho, kdo tohle udělal, veřejně ho ponížíš a vyhodíš.
Il centro esecutivo della nazione si è spostato dalla Casa Bianca a questa strana casa di Capitol Hill.
Výkonná správa se přesunula z Bílého domu do Capitol Hill.
Per mister West, direttore esecutivo della YMCA.
Prezidentovi Křesťanského sdružení mládeže, panu Westovi.
Questo è il mio primo ufficiale, esecutivo e il mio ufficiale Ostrow, medico di bordo.
Tohle je poručík Farman, můj výkonný. a poručík Ostrow, náš lodní doktor.
Kawanishi è la tua mano destra, ed un futuro esecutivo.
Kawaniši je tvá pravá ruka a budoucí ředitel.
Non sono d'accordo. La notizia politica è stata un idea di Bava. Lui sarà il nostro nuovo presidente, tu sarai direttore esecutivo.
Ale protože to všechno byl Babův nápad, prezidentem bude on.
Il responsabile militare dell'esecutivo politico trova l'uomo adatto e lo nomina responsabile di un settore: numero 1.
Vojenský šéf z politického výboru vybere osobu zodpovědnou za první sektor: číslo 1.
Oltre la banca c'è il potere politico e l'esecutivo.
Kromě banky, je tu ještě..politická a výkonná moc!
Professor Stahlman,come Direttore Esecutivo del progetto,la mia responsabilita'.
Profesore Stahlmane, jako výkonný ředitel tohoto projektu, mám na starost.
E' lei l'ufficiale esecutivo?
Vy jste výkonný důstojník?
Solo che e' il Direttore Esecutivo di questo progetto.
Jen to, že je Výkonným ředitelem tohoto projektu.
Nancy, l'aereo esecutivo sta atterrando ora.
Nancy, služební letadlo teď tady přistane.
Ma tutte le decisioni dell'esecutivo.
Každé rozhodnutí tohoto úředníka.
Il potere esecutivo supremo. deriva da un mandato delle masse.
Nejvyšší výkonná moc. vychází z mandátu lidu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUXELLES - Con l'allocazione finale dei portafogli all'interno del suo ramo esecutivo, la Commissione Europea, l'Unione europea ha completato il cambio della guardia.
BRUSEL - Konečným rozdělením portfejí v Evropské komisi coby orgánu své výkonné moci dokončila Evropská unie výměnu stráží.
Il ministro delle finanze sarebbe uno dei membri del futuro ramo esecutivo dell'UE, insieme ai ministri degli altri dipartimenti federali.
Ministr financí by byl spolu s ostatními ministry zodpovědnými za jiné federální resorty členem budoucí exekutivní větve EU.
Insieme ai raggruppamenti della Gran Bretagna e della Scandinavia, ci sono quindi otto rappresentanti dell'Unione Europea nel Consiglio Esecutivo del FMI.
Ve spojení se skandinávskou a britskou konstituencí tedy ve Výkonné radě MMF zasedá osm zástupců EU.
L'eurozona avrebbe allora un raggruppamento, o un seggio, nel Consiglio Esecutivo del Fondo, occupato da un candidato la cui nomina spetterebbe al gruppo dei ministri delle finanze dell'eurozona.
Eurozóna by pak tvořila jednu konstituenci, takže by měla jedno křeslo ve Výkonné radě MMF, do něhož by usedl kandidát nominovaný skupinou ministrů financí eurozóny.
Pure la Banca Centrale Europea, eventualmente, potrebbe essere coinvolta, nominando il vice-Direttore Esecutivo dell'eurozona al Fondo.
Zapojit by se případně mohla i Evropská centrální banka a nominovat za eurozónu zástupce výkonného ředitele MMF.
Tale decisione, imposta dal Comitato Esecutivo della BCE, organo altamente politicizzato, sarà studiata - e disprezzata - dagli storici per gli anni a venire.
Toto rozhodnutí, které si vynutila vysoce zpolitizovaná Výkonná rada ECB, budou historikové ještě dlouho zkoumat - a vysmívat se mu.
Come gli Stati Uniti appena indipendenti, attualmente l'Unione Europea non dispone di un potere esecutivo, autorevole ed efficace, in grado di affrontare la crisi economica.
Dnešní EU podobně jako tehdejší čerstvě nezávislé USA postrádá efektivní a pravomocemi vybavenou exekutivní větev schopnou řešit současnou hospodářskou krizi.
E poiché i membri del Consiglio dei Governatori e del Comitato Esecutivo godono dell'immunità giuridica, eventuali comportamenti illeciti non sono neppure perseguibili.
A protože členové Rady guvernérů a Výkonné rady mají imunitu před trestním stíháním, nelze jejich přehmaty potrestat.
E' a livello esecutivo che i governi tendono ad avere una prestazione debole.
Právě zde - na prováděcí úrovni - vlády často podávají špatný výkon.
Essi sapevano che una volta reso esecutivo, le norme si sarebbero bloccate, semplicemente perché il governo non avrebbe potuto permettersi di pagare il risarcimento.
Věděli, že jakmile by se dostalo do zákona, regulace by ustrnuly, protože vláda by si prostě nemohla dovolit vyplácet náhrady.

Možná hledáte...