forbito italština

čistý, vytříbený, uhlazený

Význam forbito význam

Co v italštině znamená forbito?

forbito

(senso figurato) elegante e privo di disugualianze. Si può riferire sia ad un testo, uno stile letterario che ad una persona  [[elegante]], [[raffinato]]

Překlad forbito překlad

Jak z italštiny přeložit forbito?

forbito italština » čeština

čistý vytříbený uhlazený hladký

Příklady forbito příklady

Jak se v italštině používá forbito?

Citáty z filmových titulků

Ma queste cose parlano da sé. e per quanto lei cerchi di difenderle con il suo linguaggio forbito e la sua logica offensiva, tutto questo è solo totale, rivoltante, oscena, squallida pornografia.
Ale tato díla hovoří sama za sebe. a ať se snaží je bránit svými vkusnými rečmi a urážlivou logikou, stále zůstávají čistou, nechutnou, svinskou, odpornou pornografií.
E quell'altro, dal linguaggio forbito e occhi spiritati.
Velkej slovník, strašidelnej pohled.
E' un tempo davvero notevole. Hai battuto l'Uomo Forbito.
To je impozantní čas. Porazil jste Vychovaného Muže.
Questo si' che e' un discorso forbito, ragazza.
To tu vedete nějaký nóbl rozhovor, slečno?
E' forbito.
Tohle je vyšší třída.
Il rendono pigri, si adagiano. Un insulto ben forbito invece gli fa divampare un fuoco dentro.
Myslí si, že se umí napravit, ale rafinovaná urážka pod chlapem zažehne pořádný oheň.
Il tuo russo e' troppo forbito.
Tvoje ruština je moc uhlazená. Jsi z Moskvy.
Parlava chiaro e concreto, da uomo onesto e da soldato. Ora si e' messo a parlar forbito, le sue parole son proprio un banchetto fantastico, un piatto strano dopo l'altro.
Jindy míval ve zvyku mluvit přímo, jako poctivý člověk a voják, nyní se z něho stal krasomluvec, jeho slova jsou přepodivná hostina, na které je mnoho cizích jídel.
Capelli castani, linguaggio forbito, intelligente.
Hnědé vlasy, dobře mluvil, chytrý.
Ah, ma perche' parlare forbito?
Proč mluvím tak povýšeně?
Vuole confonderci con il suo linguaggio forbito e il suo palco costoso.
Právě se o to snaží. Snaží se nás zmást svýma vymyšlenýma kecama ze svýho naleštěnýho pódia, ale my známe pravdu.
Sorridi e cerca di essere forbito.
Jen se usmívej a dobře artikuluj.
Connie, dimmi qualcosa col tuo linguaggio forbito.
Connie, chci slyšet více krásných slov.
Preferisci premiare una persona disinteressata, ma dall'eloquio forbito, al posto di un'altra un pochino. rozza, ma che svolge il suo lavoro con grande impegno.
Raději byste měla ocenit někoho, o kom se dobře mluví a je nestranný než někoho, kdo je trochu drsný, ale naprosto zaujatý.

Možná hledáte...