globalizzazione italština

globalizace

Význam globalizzazione význam

Co v italštině znamená globalizzazione?

globalizzazione

(sociologia) (politica) (economia) unificazione dei sistemi economici e culturali mondiali, resa possibile dalle innovazioni tecnologiche  la globalizzazione esisteva già nell'antichità classica, con gli scambi tra l'impero romano e la Cina processo di omologazione mondiale

Překlad globalizzazione překlad

Jak z italštiny přeložit globalizzazione?

globalizzazione italština » čeština

globalizace internacionalizace

Příklady globalizzazione příklady

Jak se v italštině používá globalizzazione?

Citáty z filmových titulků

Sono Barry Convex. Capo dei programmi speciali, e ho il piacere di invitarla nel mondo di Spectacular Optical, un'azienda entusiasta della globalizzazione.
Jsem Barry Convex, šéf speciálních programů, a rád bych vás pozval do světa Spectacular Optical, entuziastické globální korporace.
Dopo aver espresso condoglianze volò a Seattle per un incontro mondiale sulla globalizzazione.
Poté vyjádřil svůj projev lítosti poté letěl do Seattlu na mezinárodní globální sumit.
Web, globalizzazione, attentati, sa cos'è?
Internet, globalizace, válka, atentáty, slyšela jste o tom?
Il Web non sa di niente. La globalizzazione non la capisco.
Internet je bezbarvý a globalizaci nechápu.
Studi recenti hanno dimostrato la scarsità delle prove della globalizzazione dell'innovazione aziendale.
Poslední výzkumy podaly empirický důkaz. že inovace některých korporací v celosvětovém měřítku je velmi omezená.
Globalizzazione, internazionalizzazione, cibo modificato ingegneria genetica. Insomma tutto quello che hai detto tu.
Proti globalizaci, internationalizaci, genetickému inženýrství, proti všemu, o čem jsi mluvil.
Tu sei stato in Europa, e sai cosa significano la globalizzazione e il libero mercato.
Ty jsi navštívil Evropu, takže jsi viděl, jaký je globalizovaný trh.
Buongiorno, nemici della globalizzazione! Buongiorno, pace nel mondo!
Dobré ráno, odpůrci globalizace, dobré ráno, světový míre.
La globalizzazione, mentre e' un male per il pianeta, e' ottima per gli avanzi.
Globalizace je špatná pro planetu, ale je dobrá na zbytky.
Dennis, non volevi adattare la critica al capitalismo di questo pezzo alla globalizzazione attuale?
Chtěl jsi kritiku kapitalismu převést na globalizaci?
Noi siamo i falliti della globalizzazione e i politici vogliono farci credere che una maggiore efficienza ci aiuterà ad uscire dalla crisi.
Doplácíme na globalizaci. Politici nám namlouvají, že cestou z krize je větší výkon.
Il mio studio antropologico continua, la globalizzazione del metal.
Takže vyrážím na cestu se svými studiemi, abych pochopil, jak se metal stal globální.
Il metal proviene generalmente dall' ovest e fa parte del processo della globalizzazione.
Metal většinou pochází ze západu. Svým způsobem to je asi součást globalizace.
Se si parla della globalizzazione di 1500 anni fa, un sacco di idee vennero trasferite dall'est verso l'ovest.
Když se řekne globalizace, vím o hodně nápadech, co kdysi vznikly na východě a během středověku se dostaly na západ.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Infatti, un altro fattore critico fondamentale alla base dell'attuale prezzo dell'oro potrebbe rivelarsi molto meno duraturo della globalizzazione.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
La globalizzazione ha reso tutti i paesi più interdipendenti, richiedendo, a sua volta, una maggiore cooperazione globale.
Vlivem globalizace jsou všechny země vzájemně závislejší. To vyžaduje více celosvětové spolupráce.
Altrimenti la propagazione di conflitti commerciali potrebbe rapidamente invertire il processo di globalizzazione.
Jinak by doutnající obchodní třenice mohly náhle obrátit chod globalizace opačným směrem.
I Paesi in via di sviluppo devono anche mirare alla compensazione delle conseguenze della globalizzazione.
Rozvojové země se musí také snažit vyvažovat důsledky globalizace.
La globalizzazione può anche facilitare forme legali di evasione fiscale.
Vyhýbání se daním může usnadňovat také globalizace.
Negli ultimi due decenni - periodo in cui la globalizzazione ha aperto il sistema finanziario mondiale - flussi di capitali privati hanno contribuito alla crescita delle economie in via di sviluppo più dell'APS.
Během posledních dvou desetiletí - období, kdy světovou finanční soustavu otevřela globalizace - soukromé kapitálové toky přispěly k růstu rozvojových zemí víc než ORP.
NEW YORK - La crisi dell'ebola ci ricorda, ancora una volta, il lato negativo della globalizzazione.
NEW YORK - Krize kolem eboly nám znovu připomíná nevýhodu globalizace.
Le rigide norme in materia di licenziamenti e l'elevato livello dei salari minimi atti a proteggere i lavoratori francesi dalla globalizzazione rendono molto più difficile per chi arriva da fuori aggiudicarsi un lavoro.
Tytéž přísné zákony o propouštění a vysoké minimální mzdy, které mají chránit zaměstnance z řad rodilých Francouzů před globalizací, velmi ztěžují získávání pracovních míst nově příchozím.
Molti intellettuali hanno condiviso questa cupa visione anti-globalizzazione sostenuta anche da gran parte dei policymaker dell'est.
Mnozí intelektuálové tuto temnou antiglobalizační vizi sdíleli a politici ve velké části Východu nezůstávali o mnoho pozadu.
Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione e del danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker in oriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamento anti-globalizzazione era sbagliato.
Jakmile vyšly najevo přínosy globalizace a zároveň začalo být evidentní, jaké škody napáchala politika soběstačnosti, začali politici na Východě uznávat, že jejich antiglobalizační postoj byl chybou.
Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione e del danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker in oriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamento anti-globalizzazione era sbagliato.
Jakmile vyšly najevo přínosy globalizace a zároveň začalo být evidentní, jaké škody napáchala politika soběstačnosti, začali politici na Východě uznávat, že jejich antiglobalizační postoj byl chybou.
Oggi l'occidente sta vivendo un periodo di opposizione anti-globalizzazione da parte dei membri di gruppi professionali che temono di perdere il lavoro a favore dei loro omologhi stranieri.
Dnes je Západ svědkem antiglobalizačního odporu ze strany profesních skupin, které se obávají ztráty svých pracovních míst ve prospěch zahraničních kolegů.
L'attuale crisi non ha provocato il dibattito sulla globalizzazione in corso in occidente, l'ha solo reso più evidente.
Debatu o globalizaci, kterou je dnes slyšet na Západě, nevyvolala současná krize; pouze ji o něco málo vystrčila do popředí.
Ciò nonostante, la crisi potrebbe portare comunque l'occidente a prendere decisioni politiche a favore della globalizzazione.
Přesto může krize vychylovat západní politická hlediska ve prospěch globalizace.

Možná hledáte...