implorare italština

úpěnlivě prosit, prosit

Význam implorare význam

Co v italštině znamená implorare?

implorare

supplicare con grande istanza e, per così dire, con grida, con lacrime

Překlad implorare překlad

Jak z italštiny přeložit implorare?

Příklady implorare příklady

Jak se v italštině používá implorare?

Citáty z filmových titulků

Perché quel c'è in me di buono, ridestato dalla tua purezza, possa implorare il tuo amore.
Nyní to, co je ve mně dobré, probuzeno tvou čistotou, prosí o tvou lásku.
Fino in città per implorare un aiuto dai finanziatori.
Nahoru do města žádat patrony o pomoc.
A rubare l'elemosina o a implorare perdono.
Okrádá chudé box nebo copping prosbu.
Per vedermi sudare e implorare?
Abyste mě viděl potit se a klepat se strachy?
Con una scatola di rose a implorare il mio perdono.
Vrátil se s krabicí růži a žadonil o odpuštění.
Ormai sono stanco di implorare!
Pojďte.
Perchè come un battocchio martelli e martelli l'ora tra il tuo implorare e il mio meditare!
Protože bys konečně přestal kokrhat své žebrotiny do mých meditací.
Se vuoi salvare tuo figlio...dovrai implorare mio fratello di accettare tutte le tue proprietà!
Jestli ti na něm záleží, tak si vyhol hlavu a přenech rajón bráchovi.
Gemeva miserevolmente, come per implorare pietà per i suoi piccoli.
Plakala žalem, jako by žebrala za milost pro svá mláďata.
Sin dal primo giorno mi ha chiesto di inginocchiarmi e implorare.
Od prvního dne co sem tady přišel jsi chtěl abych byl na kolenou a kňoural.
Strisciare ai suoi piedi e implorare il suo perdono?
Připlazit se zpátky a prosit o odpuštění?
Dovrò venire a Ginevra col cappello in mano a implorare la pace?
Mám přijet do Ženevy, poníženě, žebrat o mír?
Che fortuna per loro che non fossero lì a implorare pietà per la famiglia condannata, perché altrimenti avremmo trovato anche i loro cadaveri.
Štěstí pro ně, že tam nebyli, aby prosili o milost pro tu rodinu, protože jinak bychom našli i jejich mrtvoly.
Perché implorare il Signore?
Nač se dovolávat Boha.

Možná hledáte...