inculcare italština

vštípit

Význam inculcare význam

Co v italštině znamená inculcare?

inculcare

imprimere qualcosa nella mente di qualcuno usando insistenti modalità di persuasione, ed insegnamenti ripetuti e continuati  per inculcare l'educazione ai figli usava bastonarli  imprimere in mente con insistenza e ripetizione

Překlad inculcare překlad

Jak z italštiny přeložit inculcare?

Příklady inculcare příklady

Jak se v italštině používá inculcare?

Citáty z filmových titulků

Non ti avevo detto di non inculcare ai tuoi fratelli stupide storie?
Copak jsem ti neříkal, abys klukům nevyprávěla ty hloupé povídačky?
Ergo, per inculcare una quantita' di informazioni nella testa di un alunno.
Čili cpát spoustu informací do hlav žáků.
È sicuramente qualcosa che vogliamo inculcare a Gus.
Je to něco co chceme vštěpovat i Gusovi.
Avrei un paio di concetti di lavoro da inculcare alla nostra modella d'impresa.
Mám pár obchodních záležitostí, které bych chtěl projednat s obchodním modelem.
Non vedi quanto è sbagliato inculcare una fede minacciando la tua gente di morte?
Nevidíš, jak je špatné vnucovat víru pomocí hrozeb tvým lidem?
Allora me lo volete inculcare quel famoso timor di Dio?
Chcete mi ukázat toho boha strachu?
Ha avuto il movente, i mezzi e un sacco di opportunita' per inculcare quel ricordo in suo figlio.
Měl motiv, to znamená mnoho příležitostí vložit tu vzpomínku jeho synovi.
Inculcare il senso della buona, sana competizione in questi ragazzi, credo. - Credo che tu li abbia davvero motivati.
Vštípit smysl pro férovou, čistou soutěž těm děckám, myslím, um. že jsi je skutečně motivoval.
Visto? Ce la faccio ancora a inculcare un pensiero.
Vidíte, pořád můžu podstrčit myšlenku.
S.Valentino e' una frode organizzata dalle aziende che producono bigliettini per inculcare e sfruttare gli stereotipi di genere.
Valentýn je podvod, vytvořený společnostmi s přáníčky, aby posílili a využili stereotypu pohlaví.
Far finta di sapere di cosa stai parlando e poi inculcare le tue idee al bambino.
Stačí předstírat, že víš o čem mluvíš, a potom to vtlouct do toho děcka.
Deve inculcare il timore di Dio in questi detenuti.
Musíte do těch muklů vložit Boží hněv.
Perdonatemi, devo andare a inculcare un po' di buon senso a mio figlio.
Když mě omluvíte, musím si smysluplně promluvit se svým synem.
Stimolando il cervello con schemi e vibrazioni ripetitivi, si è scoperto che è davvero possibile controllare la mente delle persone e inculcare pensieri specifici.
Stimulací mozku s opakujícími se vzorci a vibracemi jsme zjistili, že je skutečně možné ovládat člověka a stav mysli a implementovat mu konkrétní myšlenky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I governi che rappresentano un esempio di innovazione hanno il potere di inculcare una cultura della creatività a livello nazionale.
Vlády, které jdou v oblasti inovací příkladem, jsou s to vytvořit kulturu kreativity v celé zemi.

Možná hledáte...