informale italština

neformální

Význam informale význam

Co v italštině znamená informale?

informale

che non è legato a ufficialità, formalità

Překlad informale překlad

Jak z italštiny přeložit informale?

informale italština » čeština

neformální abstraktní

Příklady informale příklady

Jak se v italštině používá informale?

Citáty z filmových titulků

Sono condotti in modo informale.
Jsou prováděny bez jakýchkoli formalit.
Era una cerimonia informale.
Byla neformální.
Era solo un piccolo ricevimento informale.
Konala se zde jen malá domácí oslava.
Harvey e io abbiamo ospiti, una cosa informale.
S Harveyem pořádáme večeri pro pana Meeglese.
Ricevo alcuni amici. Molto informale.
Bude tam několik mých přátel.
Pochi amici, una cosa informale.
Bude tam pár našich přátel. Zcela nerormálně.
Io e i miei ammiragli seduti sul ponte vestiti in maniera informale discutevamo di politica.
Sedím se svými admirály na palubě lodi. Oblečeni velmi neformálně. Mluvíme o politice, velmi vážně.
Che atmosfera informale. la radio trasmette solo canti di natale.
Máte tu dost uvolněnou jednotku. V rádiu mezi koledami pořád říkají, že pojedeme domů.
È un accordo informale tra Lord Rawnsley e me.
Je to soukromá dohoda mezi Lordem Rawnsleyem a mnou.
La tinta ideale per una cerimonia informale.
Ideální odstín pro formální příležitosti, nemyslíte?
È personalmente informale ma aderisce al protocollo.
Osobně je neformální, ale striktně dodržuje protokol.
Ehi, Bernie, è una serata informale.
Vezměte ho. Bernie, tady se nemusíš bůhvíjak strojit.
Donald e Donna Dasher si uniranno a noi per un piccolo buffet informale.
Donald a Donna Dasherovi se k nám připojí. na malou neformální večeři.
Una festicciola, davvero informale.
Malý večírek, velice neformální.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'altro canto, le donne sono sovrarappresentate nell'occupazione informale, temporanea e a tempo parziale, che perlopiù prevede lavori a bassa produttività con salari minimi, zero benefit e limitate opportunità di carriera.
Ženy mají navíc nepřiměřeně vysoké zastoupení v neformálních zaměstnáních, v zaměstnáních na dobu určitou a na zkrácený úvazek, což jsou vesměs málo produktivní pozice s nízkým platem, nulovými benefity a omezenými příležitostmi ke kariérnímu postupu.
Significa inoltre creare dei lavori veri per strappare i lavoratori dalle grinfie dell'economia informale, in modo che possano beneficiare della rete di protezione del posto di lavoro (e pagare le tasse).
Znamená to také vytvořit reálná pracovní místa, která odlákají zaměstnance z neformální ekonomiky, aby se mohli těšit pracovně-právní ochraně (a platit daně).
La risposta sta nella natura frammentata e volutamente informale dell'Unione monetaria europea.
Odpověď tkví ve fragmentované a úmyslně neformální povaze evropské měnové unie.
I paesi emergenti offrono l'esempio di disuguaglianze palesi tra i dipendenti nel settore formale - aziende come Petrobras in Brasile e Infosys in India - e coloro che lavorano nell'economia informale.
Rozvíjející se ekonomiky nabízejí příklad křiklavé nerovnosti mezi zaměstnanci ve formálním sektoru - ve firmách, jako jsou Petrobras v Brazílii nebo Infosys v Indii - a těmi, kdo pracují v neformální ekonomice.
I mercati del lavoro flessibili inoltre aumentano la disoccupazione strutturale e alimentano l'economia informale.
Z dlouhodobějšího hlediska flexibilní trhy práce rovněž zvyšují strukturální nezaměstnanost a podporují neformální ekonomiku.
Allo stesso modo, il Bangladesh ha fatto progressi in termini d'inclusione allargando la partecipazione al sistema di giustizia informale locale, chiamato shalish, un tempo molto restrittivo.
Také Bangladéš podpořil začleňování rozšířením účasti na svém kdysi exkluzivním systému neformální spravedlnosti s názvem šališ.
Dato che il settore informale continua a svolgere un ruolo importante nelle economie emergenti, le donne spesso hanno accesso solo a lavori inaffidabili e transitori, che offrono salari occasionali e irregolari.
Vzhledem k tomu, že v rozvíjejících se ekonomikách hraje nadále významnou roli neoficiální sektor, mají ženy mnohdy přístup pouze k nespolehlivému a přechodnému zaměstnání spojenému s ledabyle a nepravidelně vyplácenou mzdou.
Gli estremisti che propagano questa violenza dispongono di reti che raggiungono i giovani e conoscono la forza dell'istruzione, sia essa formale o informale.
Extremisté šířící toto násilí mají k dispozici sítě oslovující mladé lidi a vědí, jakou moc má vzdělání, ať už formální nebo neformální.

Možná hledáte...