mobilitare italština

mobilizovat

Význam mobilitare význam

Co v italštině znamená mobilitare?

mobilitare

(militare) chiamare alle armi attivare

Překlad mobilitare překlad

Jak z italštiny přeložit mobilitare?

mobilitare italština » čeština

mobilizovat zmobilizovat uvolnit aktivovat

Příklady mobilitare příklady

Jak se v italštině používá mobilitare?

Citáty z filmových titulků

Iniziate subito a mobilitare gli uomini.
Začněte ihned přesouvat muže.
Si, signore. Lo prenderò a costo di mobilitare il governatore!
Ano, pane, dopadnu toho neřáda, i kdybych se měl spojit s guvernérem!
Mobilitare tutti gli algerini, contarli, e misurame la forza.
Mobilizovat všechny Alžířany, spočítat je. - Změřit síly.
Potrebbe mobilitare l'esercito e nessuno direbbe niente.
Muže poslat do ulic armádu, a nikdo ani necekne.
Mobilitare le truppe!
Mobilizovat zásoby!
Khaless sarebbe un simbolo, ma con la capacità di mobilitare la gente, di dare l' esempio, di guidarli in materia spirituale.
Kahless bude jen figurka, ale bude schopen vyburcovat lid, vést je příkladem v duchovních věcech.
Mobilitare operazione Falcon, subito.
Okamžitě zahajte operaci Jestřáb.
Possiamo usare i teletrasporti e i sistemi di comunicazione della Lakota per mobilitare ogni ufficiale della Flotta sulla Terra in meno di 12 ore.
Pane prezidente, můžeme použít transportér a komunikační systémy Lakoty k mobilizaci všech důstojníků Flotily na Zemi za méně než 12 hodin.
Potresti effettuare trasmissioni su Cardassia, correggere la loro propaganda, mobilitare i tuoi amici dissidenti.
Mohl bys pravidelně vysílat na Cardassii. Opravovat jejich propagandu. Povzbudit své staré disidentské přátele.
Andrò da Re Gregor e gli chiederò di mobilitare il suo esercito.
Požádám krále Gregora, aby zmobilizoval armádu.
Non sapevo che i Breen potessero mobilitare una flotta in così poco tempo.
Netušil jsem, že Breeni dokáží mobilizovat flotilu tak rychle.
Posso mobilitare molti avvocati.
Oba víme, že bych tady mohl nechat napochodovat armádu advokátů.
Il generale pakistano dice che, siccome non ci siamo degnati di informarlo del raid, ci vorrà un po' di tempo per mobilitare il battaglione e i mee'e'i corae'e'ati.
Pákistánský generál říká, že o té akci nebyl informován, takže to potrvá, než zmobilizuje 10. Horskou a stovku vozidel.
Mobilitare la squadra di risposta.
Zmobilizujte zásahový tým.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Questo renderebbe i servizi pubblici più efficaci, contribuendo a catalizzare ulteriori aiuti allo sviluppo da parte dei donatori tradizionali, e a mobilitare le risorse del settore privato.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
Mercati obbligazionari in valuta locale potrebbero aiutare a sviluppare le basi di investitori nazionali e mobilitare il risparmio nazionale a sostenere gli investimenti a lungo termine.
Trhy s dluhopisy v místních měnách by mohly pomoci rozvinout domácí základny investorů a mobilizovat domácí úspory k podpoře dlouhodobých investic.
Invece di alimentare l'economia mondiale con combustibili fossili, dobbiamo mobilitare un uso molto maggiore di fonti energetiche alternative a basso consumo di carbonio, come l'energia eolica, solare e geotermica.
Místo abychom poháněli světovou ekonomiku fosilními palivy, potřebujeme mobilizovat mnohem širší využívání nízkouhlíkových alternativ, jako jsou větrná, sluneční a geotermální energie.
Sono orgoglioso e onorato che il Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon mi abbia chiesto un aiuto per mobilitare gli esperti di tutto il mondo e cercare di raggiungere questo obiettivo.
Jsem hrdý a poctěný tím, že mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
Gli Stati membri limitrofi, soprattutto quelli le cui lingue sono simili al russo e all'ucraino, dovrebbero riuscire a mobilitare rapidamente le competenze tecniche necessarie.
Blízké členské státy, zejména ty, jejichž jazyky se podobají ruštině a ukrajinštině, by měly být schopny rychle mobilizovat požadované technické znalosti.
Mobilitare il potere degli incentivi è un altro modo di accelerare le riforme sulla sanità.
Dalším způsobem, jak urychlit zdravotní reformy, je využít sílu pobídek.
Il denaro speso oggi per gli aiuti potrebbe avere un impatto molto più incisivo se fosse utilizzato per mobilitare i flussi delle entrate fiscali e gli investimenti privati nei paesi che dipendono dai sussidi.
Peníze vynakládané dnes na pomoc by mohly mít podstatně vyšší dopad, pokud by se využily k mobilizaci domácích daňových toků a soukromých investic v zemích závislých na pomoci.
Gli aiuti allo sviluppo, opportunamente convogliati, possono anche mobilitare investimenti privati, se impiegati per ridurre il rischio.
Při správném usměrňování má rozvojová pomoc také potenciál mobilizovat soukromé investice, pokud se vynakládá na snižování rizika.
Il fatto che la questione sia stata messa a punto al tavolo del presidente degli Stati Uniti sottolinea la necessità per i governi di mobilitare le proprie risorse e di collaborare a livello internazionale.
Skutečnost, že se tato otázka dostala až na stůl amerického prezidenta, jen podtrhuje potřebu, aby vlády mobilizovaly své zdroje a spolupracovaly na mezinárodní úrovni.
In primo luogo, mantenere l'elenco degli OSS relativamente breve - non più di dieci - li renderà facile da ricordare, cosa che contribuirà a mobilitare l'opinione pubblica.
Za prvé by měl být seznam SDG relativně krátký - ne víc než deset položek -, takže jednotlivé cíle pak budou snadno zapamatovatelné, což napomůže k mobilizaci veřejnosti.
Occorre mobilitare una silente maggioranza pro-europea sulla base dell'idea che, a fronte di uno status quo insostenibile, sia necessario cercare una soluzione europea e non singole soluzioni nazionali.
Mělo by být možné mobilizovat proevropskou mlčící většinu myšlenkou, že když už je status quo neudržitelný, měli bychom hledat spíš evropské řešení než řešení národní.
Utilizzando parte di questo denaro per mobilitare fondi del settore privato, ecco che si potrebbe ottenere un finanziamento per il clima pari a 100 miliardi di dollari.
Využitím části těchto peněz k mobilizaci financování ze soukromého sektoru by se dalo dosáhnout plné částky 100 miliard dolarů na klimatické financování.
Più recentemente, in giugno 2012, i leader dell'Ue hanno adottato un patto per la crescita e l'occupazione che avrebbe dovuto mobilitare 120 miliardi di euro.
A naposledy v červnu 2012 schválili vedoucí činitelé EU Kompakt pro růst a zaměstnanost, jenž měl mobilizovat 120 miliard eur.
I paesi sviluppati si sono impegnati a mobilitare 100 miliardi di dollari in flussi finanziari annuali verso i paesi in via di sviluppo entro il 2020, ma serve molto di più.
Vyspělé země se zavázaly, že do roku 2020 uvolní pro rozvojové země sto miliard dolarů ročních finančních toků, ale zapotřebí je mnohem víc.

Možná hledáte...