y | m | xy | vy

my čeština

Překlad my italsky

Jak se italsky řekne my?

my čeština » italština

noi noialtri

Příklady my italsky v příkladech

Jak přeložit my do italštiny?

Jednoduché věty

My Evropané s sebou nosíme milostné zážitky z minulosti v zavazadle.
Noi europei portiamo con noi il bagaglio di amare esperienze del passato.
My nezapomeneme.
Non dimenticheremo.

Citáty z filmových titulků

My. tě pošleme zpátky do světa živých.
Noi. vi manderemo. Vi manderemo di nuovo nel mondo dei viventi.
Musíme se na takovou situaci připravit, my.
Come precauzione, dovremmo.
Ne já, my všichni.
Non solo io. tutti noi.
My jsme vždycky sami sebou, Rebecco.
Siamo sempre in noi, Rebecca.
My zapomněli.. Jsi malá, ale máš kozy britské chůvy.
Ci siamo dimenticate che sei piccola, ma hai le tette da tata inglese.
To je vtipné. My nejsme pár.
Che divertente. non siamo una coppia.
To je vtipné. My nejsme pár.
Che divertente, non siamo fidanzati.
Tohle je vyšetřování vraždy a my jsme vražední policie.
È un'indagine su un omicidio, e noi siamo la polizia degli omicidi.
My.. mohl bych..
Potrei.
My jsme nóbl.
Siamo eleganti.
Jako, tohle nejsme my.
Cioe', questi non siamo noi.
Takhle my nefungujeme.
Non e' cosi' che siamo.
Společnost HangEnder získala tuhle cenu tři roky po sobě a my jsme ji právě porazili.
Quelli della SbronzAddio avevano vinto per tre anni di fila e li abbiamo battuti.
My vám neříkáme, že to máte udělat.
Non ti stiamo chiedendo di farlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

My jsme moudřejší - a možná i smutnější - než Keynes.
Noi siamo più saggi - e forse più tristi - di Keynes.
Vláda, tvrdili Milton Friedman a další, říká chudým: vydělejte víc peněz a my vám sebereme bezplatné bydlení, potravinové lístky a podporu.
Il messaggio che dava lo Stato ai poveri, per Milton Friedman e altri, era: se guadagnate di più, vi verranno tolti gli alloggi gratuiti, i buoni alimentari e il sostegno al reddito.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Per Murray, infine, è che le assicurazioni sociali sottintendono che il cattivo comportamento non porta alla catastrofe, mentre noi abbiamo bisogno di emanare il messaggio contrario, proprio per impedire alla gente di comportarsi male.
K tomuto plánu už z celého světa přišly po internetu tisíce připomínek a my snažně vyzýváme k další celosvětové diskusi o něm, zejména ze strany mladých lidí.
Il programma ha già ricevuto migliaia di commenti online da tutto il mondo e invitiamo vivamente una maggiore discussione globale su questo tema, soprattutto da parte dei giovani del mondo.
My jsme sepsali memorandum objasňující některé podstatné prvky toho, jak by zásadní dohoda o míru pro Súdán mohla vypadat.
Abbiamo scritto un memorandum che esemplifica alcuni elementi essenziali relativi a un possibile processo di pace in Sudan.
Stále však zbývají děti, které je nutné zachránit, a my potřebujeme pomoc, abychom mohli práci v terénu vykonávat.
Ma ci sono ancora più bambini da salvare e abbiamo bisogno di aiuto per svolgere il nostro lavoro sul territorio.
A my bychom měli být vděční, že to dělají.
E di questo dovremmo ringraziarli.
Samozřejmě, tvrzení, že vlády by měly vyrovnat svůj rozpočet tak jako my všichni ostatní, má jistou přitažlivou logiku; tak snadné to ale bohužel není.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
I my máme mnoho projektů,které nesplnily očekávání.
Abbiamo numerosi progettinostri in procinto di partire.
Pak se my, profesionální zdravotníci, budeme moci soustředit na svůj bezprostřední úkol: poskytovat našim lidem zdravotní péči.
In questo modo, noi operatori sanitari potremmo concentrarci sul nostro compito: fornire assistenza sanitaria alla nostra gente.
My ale asi slavit nemůžeme.
Noi, tuttavia, potremmo non essere nelle condizioni di festeggiare.
Jednoduše řečeno se my lidé nepotýkáme s nedostatkem energie.
In parole povere, noi esseri umani non stiamo andando incontro a una carenza di energia.
Těsnější vztahy mezi Evropou na jedné straně a Tureckem, Ruskem a Ukrajinou na straně druhé mohou těmto zemím přinést mnohé z týchž výhod, které jsme si my Španělé vždy spojovali s Evropou.
Il rafforzamento delle relazioni tra l'Europa e la Turchia, la Russia e l'Ucraina può comportare per quei paesi molti degli stessi benefici che in Spagna si associano sempre all' Europa.
Evropská komise navrhla plán stimulace investičních výdajů prostřednictvím nového schématu financování a my doufáme, že toto schéma uspěje.
La Commissione europea ha proposto un piano per stimolare la spesa degli investimenti attraverso un nuovo sistema di finanziamento, che speriamo abbia successo.