nazout čeština

Příklady nazout italsky v příkladech

Jak přeložit nazout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože jste byl tak zdvořilý, můžete mi jedny vybrat a nazout. Rozevřete to.
Poiché è così gentile, può scegliere e mettermele, se vuole.
Erwine, je venku bezpečno, nemáme si radši nazout brusle? Já vždycky říkal, abychom zůstali u sáněk!
Erwin, siamo sicuri qui, o sarebbe molto meglio pattinare li' fuori?
Můžete si opět nazout boty, skvělá práce.
Potete anche posare le scarpe per terra, buo lavoro ragazzi.
Už mu nešly nazout. Otekly mu.
Non riesco a rimettergliele.
Nech mě. Heleno? - Pomůžeš mi je nazout?
Helena, puoi aiutarmi a metterla?
Třeba mu nazout pár kryptonitových.
Magari potremmo dare a Superman un paio di scarpette da ballo di criptonite.
To znamená, že když chceš letět do Barcelony, měla by sis nazout kolečkové brusle, protože to je vážně poslední volání.
Cioe', dico se stai pensando di andare a Barcellona, e' meglio se ti spicci, perche' questa e' davvero l'ultima chiamata. Quindi.
Oprášit oblek, nazout taneční boty.
Rispolverare lo smoking, lucidare le scarpe da ballo.
Nazout si bačkory.
Fatti gli affari tuoi.
Sundat hodinky a nazout holínky.
Togli i calzini e metti le infradito.
Občas musíš nazout nepohodlné lodičky, abys zapadl.
A volte devi indossare tacchi davvero scomodi per passare inosservata.
Vadilo by vám nazout si tyhle sáčky? Můžete si dát tyto pytle na nohy?
Vi dispiace indossare qualche sacchetto di plastica?
A jeden moudrý muž jednou řekl, že vydat se na cestu proměny znamená nazout si boty sebevědomí.
E un uomo saggio una volta disse, che per iniziare il cammino del cambiamento dobbiamo indossare gli stivali della consapevolezza di noi stessi.
Musím si nazout botu.
Fammi indossare lo stivale.

Možná hledáte...