notevolmente italština

značně, významně, pozoruhodně

Význam notevolmente význam

Co v italštině znamená notevolmente?

notevolmente

in modo notevole

Překlad notevolmente překlad

Jak z italštiny přeložit notevolmente?

notevolmente italština » čeština

značně významně pozoruhodně podstatně

Příklady notevolmente příklady

Jak se v italštině používá notevolmente?

Citáty z filmových titulků

Una compagnia dalla coscienza notevolmente sporca.
Na společnost s výjimečně špatným renomé, jak se ukáže.
Ma è notevolmente efficace, nonché infallibile.
Zato nesmírně praktické a spolehlivé.
È notevolmente migliorata, grazie.
Noha se velmi zlepšila, děkuji.
Questo semplificherebbe notevolmente i nostri problemi.
A abyste tak učinila dobrovolně.
E notevolmente rallentato.
Pořádně se zpomalilo.
Dott. Michaels, il canale si sta restringendo notevolmente.
Dr. Michaelsi, kanál se teď strašně zužuje.
Le condizioni meteorologiche sono migliorate notevolmente, pertanto non avrete problemi a visualizzare l'obiettivo.
Povětrnostní podmínky nad pevninou se pronikavě zlepšily, takže bez problémů uvidíte svůj cíl.
Posso anche sopportare notevolmente. della maggior parte delle persone, anche se lo dico io.
Doktore, nemyslím si, že si uvědomujete. Také odolám podstatně větší gravitační síle než většina lidí. Ačkoliv to o sobě tvrdím jen já sám.
Nel parco disomizzato, vicino al Traag assassinato. abbiamo scoperto due covi notevolmente bene organizzati.
Vedle zabitého Drága byla nalezena. dvě neobyčejně organizovaná hnízda.
La tua abilità d'ascolto è notevolmente migliorata. Ora ti insegnerò un metodo. per fare sì che i tuoi arti reagiscano al suono.
Tvé sluchové schopnosti byly obrovsky vylepšené nyní tě naučím postup, jak nechat tvé tělo reagovat na zvuk.
Dalla prima volta che è venuta qui? Sì, notevolmente.
Od té doby co je tady?
Per fortuna le nostre spese di capitale sono state controbilanciate notevolmente dalle conseguenti vendite di armi e di testate.
Naštěstí náš kapitál byl bohatě zhodnocen díky prodeji zbrání a raket.
Questo favorisce notevolmente l'uomo.
To dává člověku ohromnou výhodu.
Rapporto presentato alla Commissione Giudiziaria. sono aumentate notevolmente le aggressioni gravi. anche se gli incidenti sono stati accuratamente documentati.
Zpráva předložená pro Komisi Soudců. Počátkem tohoto roku frekvence vážných útoků začala eskalovat. Důvodem nárůstu není subjekt této zprávy, přestože vlastní incidenty byly dobře zdokumentovány.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naturalmente, le varie componenti di debito differiscono notevolmente per tipologia e fonti di finanziamento - e quindi a livello di sostenibilità.
Samozřejmě, různé složky dluhu se značně liší svým charakterem i zdroji financování - a tedy svou udržitelností.
Un programma di sostegno mirato potrebbe aumentare notevolmente l'efficienza della spesa, liberando risorse per l'istruzione, la salute, e l'eradicazione della povertà.
Cílený program podpory by efektivitu výdajů mohl významně zvýšit, čímž by uvolnil prostředky na vzdělávání, zdravotnictví a potírání chudoby.
La buona notizia, però, è che la minaccia rappresentata dallo Stato islamico per il Medio Oriente e il resto del mondo può essere notevolmente ridotta attraverso un'azione sostenuta e concertata.
Dobré ovšem je, že vytrvalým a společným postupem lze hrozbu ze strany Islámského státu na Blízkém východě i ve zbytku světa dramaticky snížit.
Di conseguenza, cambieranno notevolmente i modelli di consumo dell'acqua, e indirettamente ci saranno variazioni anche nel campo dell'agricoltura, dell'energia e dell'uso del terreno.
V důsledku toho se schémata spotřeby vody výrazně změní, a to i nepřímo, prostřednictvím posunů v oblasti zemědělství, energetiky a využívání půdy.
Il range tra produttività e reddito pro capite all'interno dell'Eurozona è notevolmente più ampio, e ciò rende ancor più importante la mobilità.
Rozpětí produktivity i příjmu na hlavu uvnitř eurozóny je podstatně širší, takže mobilita je ještě důležitější.
Hong Kong ha notevolmente ridotto la corruzione ed ha il migliorato l'amministrazione con un'amnistia, aumenti salariali, e delle esigenze di comunicazione finanziaria per i funzionari.
Hongkongu se nakonec podařilo korupci výrazně omezit a zlepšit kvalitu státní správy prostřednictvím amnestie, zvýšení mezd a požadavku na prokazování původu peněz a majetku státních úředníků.
Le economie di Brasile e Russia si contraggono, mentre quelle di Cina e Sud Africa hanno rallentato notevolmente.
Ekonomiky Brazílie a Ruska procházejí kontrakcí, zatímco růst čínské a jihoafrické ekonomiky značně zpomalil.
Solo lo scorso anno, la Cina ha lanciato quattro grandi progetti che promettono di conferirle un ruolo notevolmente esteso sul fronte del commercio globale e della finanza.
Jen v posledním roce zahájila Čína čtyři významné projekty, které jí slibují zajistit výrazně rozšířenou roli v oblasti globálního obchodu a financí.
I divari di genere a livello di partecipazione e opportunità economiche per le donne variano notevolmente da una regione all'altra.
V oblasti ekonomické participace a příležitostí pro ženy se genderové propasti v jednotlivých regionech výrazně liší.
Di conseguenza, più di un milione di casi attivi sono stati curati con successo, mentre l'incidenza della malattia, che è costata all'economia dell'Indonesia milioni di dollari in termini di produttività, si è notevolmente ridotta.
V důsledku toho se podařilo vyléčit více než milion aktivních případů, přičemž výskyt tohoto onemocnění - které stálo indonéskou ekonomiku miliony dolarů na ztracené produktivitě - zaznamenal pokles.
Dato che i paesi abbracciano l'istruzione superiore di massa, il costo di mantenimento delle università aumenta notevolmente rispetto a un sistema di élite.
V době, kdy se státy hlásí k politice masového vysokého školství, se v porovnání se systémem vzdělávání elit dramaticky zvyšují náklady na správu univerzit.
Nonostante l'aumento del tasso di obesità nei paesi ad alto reddito, il tasso di morti premature e di disabilità derivanti dalle malattie cardiache, da tumori e da altre malattie non comunicabili è diminuito notevolmente.
Navzdory mnohem vyšší míře obezity ve vysokopříjmových zemích tam počet předčasných úmrtí nebo disability v důsledku srdečních onemocnění, rakoviny a dalších NCD výrazně klesá.
Il mondo è cambiato notevolmente da quando l'Asia orientale ha iniziato la sua incredibile evoluzione più di mezzo secolo fa, e le differenze a livello di storia, istituzioni e circostanze indicano che le politiche devono adattarsi alle situazioni locali.
Za více než půlstoletí od doby, kdy východní Asie zahájila svůj pozoruhodný rozvojový přerod, se svět výrazně proměnil; a vzhledem k odlišným dějinám, institucím a okolnostem se musí politika přizpůsobit místním podmínkám.
Con la creazione di borse di ricerca che non scadano non appena un focolaio di malattia è sotto controllo, si potrebbe aumentare notevolmente la gamma delle soluzioni a nostra disposizione per gestire al meglio la prossima epidemia.
Vypisováním výzkumných grantů, jež nevyprší ihned poté, co se nějakou epidemii podaří zvládnout, bychom podstatně zvýšili naše portfolio řešení tak, abychom příští epidemii zvládli lépe.

Možná hledáte...